Translation of "Açabilir" in German

0.008 sec.

Examples of using "Açabilir" in a sentence and their german translations:

Pencere açabilir misiniz?

Können Sie das Fenster öffnen?

TV'yi açabilir miyim?

- Kann ich den Fernseher anschalten?
- Kann ich den Fernseher anmachen?

Bunu açabilir misin?

- Kannst du es aufmachen?
- Können Sie es öffnen?
- Kannst du das öffnen?
- Können Sie das öffnen?
- Könnt ihr das öffnen?

Radyoyu açabilir miyim?

- Kann ich das Radio anmachen?
- Kann ich das Radio einschalten?

Kalemimi açabilir miyim?

Ob ich wohl meinen Bleistift anspitzen darf?

Pencereyi açabilir miyim?

Darf ich das Fenster öffnen?

Perdeyi açabilir miyim?

Kann ich den Vorhang aufmachen?

Televizyonu açabilir miyim?

Kann ich den Fernseher anschalten?

Kapıyı açabilir miyim?

- Kann ich die Tür aufmachen?
- Kann ich die Tür öffnen?

Arabanın camını açabilir misin ?

Könntest du das Autofenster aufmachen?

Ben pencereyi açabilir miyim?

- Kann ich das Fenster öffnen?
- Darf ich das Fenster öffnen?

Bana kapıyı açabilir misin?

- Kannst du mir die Türe öffnen?
- Kannst du mir die Türe aufmachen?

Bir kutu açabilir miyim?

- Kann ich eine Büchse aufmachen?
- Darf ich eine Büchse aufmachen?

Şimdi gözlerimi açabilir miyim?

- Darf ich die Augen nun öffnen?
- Kann ich meine Augen nun öffnen?

Ve ilişkilerin bozulmasına yol açabilir.

und viele Beziehungen zerbrechen an dieser Krankheit.

Affedersiniz, ama pencereyi açabilir miyim?

Entschuldigung, darf ich das Fenster aufmachen?

Ben bir kutu açabilir miyim?

- Darf ich eine Dose öffnen?
- Darf ich eine Dose aufmachen?

Birisi kapıyı açabilir mi, lütfen?

Könnte bitte jemand die Tür öffnen?

Benim için kapıyı açabilir misin?

- Kannst du mir die Türe öffnen?
- Kannst du mir die Türe aufmachen?
- Können Sie mir die Türe aufmachen?
- Können Sie mir die Türe öffnen?

Bakar mısınız! Pencereyi açabilir miyim?

Entschuldigung, darf ich das Fenster aufmachen?

Bunu benim için açabilir misin?

Kannst du das für mich öffnen?

Biri lütfen kapıyı açabilir mi?

Kann bitte jemand die Tür öffnen?

İkinci bir kayıt açabilir misiniz?

Können Sie eine zweite Kasse öffnen?

Lütfen biri kapıyı açabilir mi?

Kann jemand bitte die Tür öffnen?

Sana zahmet, televizyonu açabilir misin?

Wärst du so nett, den Fernseher anzuschalten?

Bu kavanozu benim için açabilir misin?

- Könntest du dieses Einmachglas für mich öffnen?
- Könntest du mir dieses Glas aufmachen?

Okyanusa kireç koyma fikrini biraz açabilir misin?

Erzählen Sie uns mehr von der Idee, den Ozeanen Kalk zuzuführen.

- Zekân başına iş açabilir.
- Gereğinden fazla akıllısın.

Du bist klüger, als gut für dich ist.

- Radyoyu açabilir miyim?
- Radyoyu açsam rahatsız olur musun?

Stört es dich, wenn ich das Radio anschalte?

- Pencereyi açmamın bir sakıncası var mı?
- Pencereyi açabilir miyim?

- Hättest du etwas dagegen, wenn ich das Fenster öffne?
- Hättet ihr etwas dagegen, wenn ich das Fenster öffne?
- Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich das Fenster öffne?
- Hättest du etwas dagegen, wenn ich das Fenster öffnete?
- Hättet ihr etwas dagegen, wenn ich das Fenster öffnete?
- Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich das Fenster öffnete?

- Pencereyi açabilir miyim?
- Pencereyi açmamın sizce bir sakıncası var mı?

- Hättest du etwas dagegen, wenn ich das Fenster öffnete?
- Hättet ihr etwas dagegen, wenn ich das Fenster öffnete?
- Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich das Fenster öffnete?

Kutup ayıları muazzam güçlerini kullanarak yüzeyde delik açabilir. Fakat avların en az üçte ikisi hüsranla sonuçlanır.

Eisbären setzen ihre enorme Kraft ein, um das Eis zu durchbrechen. Aber mindestens zwei Drittel der Jagden enden erfolglos.