Translation of "Kilo" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Kilo" in a sentence and their japanese translations:

- Kilo aldım.
- Ben kilo aldım.

私は体重が増えた。

Kilo alma.

太ってはいけません。

Kilo aldım.

- 私は体重が増えた。
- 太っちゃった。

Kilo almamalısın.

太ってはいけません。

Kilo kaybettim.

体重が減ってきたんだよ。

- Ben kilo vermek istiyorum.
- Kilo vermek istiyorum.

- 私は体重を減らしたい。
- ちっちゃくなりたい。

Biraz kilo verdim.

少しやせました。

Tekrar kilo alacağım.

また太ってしまう!

Beş kilo aldım.

体重が5キロ増えた。

O, kilo alıyor.

彼は体重が増えている。

Tom kilo alıyor.

トム、太ってきたね。

Ben kilo kaybettim.

- 体重が減っています。
- 体重が落ちてきてるの。

O kilo kaybetti.

彼女は体重が減ってきた。

O kilo aldı.

彼、太ったね。

Nasıl kilo alabilirim?

どうやったら体重増やせるかな?

O kilo almaktadır.

彼はこのところふとってきている。

O kilo alıyor.

彼女は目方がふえつつある。

Ben kilo aldım.

私は体重が増えた。

Kaç kilo ağırlığındasın?

体重何キロ?

Tom kilo aldı.

- トムは太った。
- トム、太ったね。

Kilo vermek gerek.

減量する必要があります。

Ben kilo alıyorum.

体重が増えています。

Yine kilo aldım.

また太っちゃった。

Kilo vermeye çalıştım.

ダイエットしようとした。

Hiç kilo vermedim.

私は体重が減らなかった。

- Son zamanlarda kilo kaybettim.
- Son zamanlarda kilo verdim.

最近、体重が減りました。

- Zayıflamaya çalışıyorum.
- Kilo vermeye çalışıyorum.
- Kilo kaybetmeye çalışıyorum.

減量中なんです。

Sürekli kilo vermeye çalıştım.

常に減量していました

Tam 8 trilyon kilo,

8兆キロです

Aniden kilo almaya başladım.

- 急に太りだしました。
- 急に体重が増えてきちゃったんだよ。

İki kilo elma istiyorum.

リンゴを2キロください。

Sanırım tekrar kilo alıyorum.

また体重が増えてきたのかな。

Onun kilo aldığından bahsetme.

彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。

Ben kilo vermek istiyorum.

私は体重を減らしたい。

O kilo almaya başladı.

彼女は太りはじめた。

Pirinç kilo ile satılır.

- 米はキロ単位で売られる。
- 米はkg単位で売られている。

Son zamanlarda kilo aldım.

- 最近、太ってきました。
- 最近、体重が増えちゃった。

Alice kilo vermeye çalıştı.

アリスさんはダイエットをしようとした。

Kilo aldın, değil mi?

体重が増えましたね。

ABD'ye gittiğimde kilo aldım.

アメリカに行ったら、たくさん太った。

Koşarak kilo vermeye çalışın.

ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。

Bu günlerde kilo alıyorum.

最近、太ってきました。

Son zamanlarda kilo kaybettim.

最近、体重が減りました。

Kilo vermeye mi çalışıyorsun?

体重を落とそうとしてるの?

- Bu yaz iki kilo aldım.
- Bu yaz iki kilo almışım.

この夏は2キロ太った。

Geçen yıl biraz kilo aldım.

去年少し体重が増えました。

Kilo alacağı korkusuyla diyet yapıyor.

- 彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
- 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。

O kilo vermede zorluk çekiyor.

彼は減量に苦しんでいる。

Kaç kilo olduğunuzu sorabilir miyim?

体重をおうかがいしてもよろしいですか。

Bana yarım kilo et ver.

肉を半㌔ください。

Çok fazla yersen kilo alırsın.

食べ過ぎると太る。

2-3 kilo vermem gerekiyor.

私は5ポンド絞る必要がある。

Çok yersen sonunda kilo alırsın.

たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。

Konjac yerken asla kilo almazsın.

こんにゃくは、太らない。

Bu yaz iki kilo aldım.

- 私はこの夏2キロ太った。
- この夏は2キロ太った。

Sen kilo aldın, değil mi?

体重が増えましたね。

Noel'den beri çok kilo aldım.

クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。

O, son zamanlarda kilo aldı.

彼女は近頃太ってきた。

- Kilo vermedin mi? Doğru besleniyor musun?
- Kilo vermediniz mi? Doğru besleniyor musunuz?

ちょっと痩せたんじゃない? ちゃんと食べてる?

İki ayda yaklaşık 10 kilo kaybettim.

2ヵ月で 10キロ痩せました

Biraz kilo kaybettiğimden beri kemerim gevşedi.

少しやせたので、ベルトがゆるくなった。

Diyet yapmasına rağmen hala kilo veremedi.

彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。

Taro en az yetmiş kilo çeker.

太郎は体重が70キロもある。

Bazı insanlar sigarayı bıraktıklarında kilo alır.

人によって禁煙すると体重が増える場合がある。

George en az 70 kilo çeker.

ジョージの体重は少なくとも70キロはある。

John son zamanlarda çok kilo aldı.

- ジョンは最近体重が随分増えた。
- ジョンは最近とても太った。

O benden on kilo fazla geliyor.

彼は私より10キロ重い。

Bu çantanın dört kilo fazlası var.

このバッグは4キロの重量オーバーです。

Üç ay içinde on kilo zayıfladım.

- 3か月で10キロ落としたんだ。
- 3か月で10キロ痩せたんだ。

Karım evlendikten sonra beş kilo aldı.

妻は結婚後5ポンド体重が増えた。

Milyarlarca kilo ağırlığındaki tek kullanımlık plastik ambalajları

将来の世代に問題を 背負わせています

Bazı insanlar kilo vermek için öğün atlarlar.

やせるために食事を抜く人がいる。

Boksör, unvan maçı için kilo vermek zorundaydı.

ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。

O, şişman olduğu için kilo vermek istiyor.

彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。

Kilo vermek istiyorsan yemek arası aparatifleri azaltmalısın.

体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。

Kilo vermem lazım, bu yüzden diyet yapacağım.

やせなくてはならないのでダイエットをするつもりです。

Ben ayda sadece on beş kilo gelirdim.

月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。

Vaov! Sen kilo vermişsin. Sen diyette misin?

痩せたね! ダイエットしてるの?

Pantolonum çok bol, çünkü çok kilo verdim.

体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。

Tıbbi olarak konuşursak, sana kilo vermeni öneririm.

医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。

Kilo kaybetmek için biraz spor yapsan iyi olur.

痩せるためには、何かスポーツをしたほうがよい。

O ne kadar yerse yesin asla kilo alamaz.

いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。

Bu hafta en az üç kilo kaybettiğimden eminim.

この1週間で絶対3キロは痩せたな。

Çok fazla kilo almak sağlığınız için iyi değil.

ふとりすぎることは健康によくない。

Tom yaz tatilinden önce beş kilo vermek istedi.

トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。

Tom kilo vermek için kolay bir yol arıyor.

トムは楽にやせられる方法を探している。

İnanıyorum ki çok yemediğim müddetçe, kesinlikle kilo vereceğim.

食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。

- O şişmanlıyor gibi görünüyor.
- O kilo alıyor gibi görünüyor.

彼女はますます太っていくようだ。

O bir diyet yapmaya çalıştı ve beş kilo kaybetti.

彼女はダイエットで5キロやせようとした。

O daha fazla kilo almak istemediği için kek yemez.

もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。

O daha fazla kilo almak istemediği için pasta yemez.

もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。

O, kilo vermek için spor salonunda uzun saatler geçiriyor.

彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。

Oh, sadece iki kilo aldım. Atıştırmalık yemeyi durdurmam gerekir.

やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。