Translation of "Karar" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Karar" in a sentence and their japanese translations:

Karar sizin.

決めて

Karar sizin!

決めて

Karar zamanı!

決めてくれ

Karar ertelendi.

決定は延期された。

Karar verdim.

決めました。

Zor bir karar ama karar sizin.

難しいが決めてくれ

Zor bir karar ama karar sizin.

難しいが決めてくれ

Unutmayın, karar sizin.

いいか 君しだいだ

Zor bir karar.

難しい

Pekâlâ, karar sizin.

君が決めて

Pekâlâ, karar sizin:

君が決めて

Bir karar vermelisiniz!

決断してくれ

Siz karar verin.

君が決めて

Öğrenmeye karar verdim.

私は調べて見ようと決心しました

Olduğunda karar kıldılar

簡単で無駄が少ないと分かり

Karar hâlâ kararlaştırılmamış.

まだ決断はついてなかった。

Henüz karar vermedim.

まだ決めていません。

Henüz karar veremiyorum.

どうしても決心がつかないんだ。

Karar nihai değildir.

その決定は最終的なものではない。

Oylayarak karar vereceğiz.

投票で決める。

Sen karar ver.

あなたが決めて。

Gitmeye karar verdim.

私は行くと決めた。

Neye karar verdin?

何を決めたの?

Karar verdin mi?

あなたは決まりましたか。

Tom karar verdi.

トムは決心した。

Kalmaya karar verdim.

泊まることにしたよ。

Bu karar kesindir.

この決定は最終的だ。

Boşanmamaya karar verdik.

僕たち、離婚しないことにしたんだ。

Gitmeyeceğimize karar verdim.

- 私は我々が行かないと決めた。
- 我々は行かないでおこうと、私は決めた。

Beklemeye karar verdim.

待つことにしたよ。

- Çok yavaş karar veriyorum.
- Karar vermede çok yavaşım.

- 私は決心するのにとても時間がかかる。
- 私ね、何かを決めるのにすごく時間がかかっちゃうの。

- İşinden istifa etmeye karar verdi.
- İşinden ayrılmaya karar verdi.
- O işini bırakmaya karar verdi.

彼女は仕事を辞めることにした。

- Ne yapacağıma karar vermeliyim.
- Ne yapacağıma karar vermek zorundayım.
- Ne yapacağıma karar vermem gerekiyor.

- 私は何をなすべきか決めなければならない。
- 私は何をすべきか決めなくてはならない。

İşimi değiştirmeye karar verdim ama sonunda değiştirmemeye karar verdim.

私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。

Ama yapmamaya karar verdim.

でもやめる事にしました

Zor karar, sizin kararınız!

難しいが君が決めて

Karar sizin, ne yapacağız?

君が決めてくれ

Çabuk karar verin. Hadi.

早く決めて ほら

Gidip görmeye karar verdim.

それで見に行くことにしました

Yetki sizde, karar sizin.

君が決めてくれ

Fikrini benimsemeye karar verdik.

君の考えを採用することにした。

Biz oyla karar verdik.

我々は投票で決めた。

Henüz karar vermedin mi?

- まだ決めていないのですか。
- まだ決めてないの?

Ben henüz karar vermedim.

まだ決めてないです。

Nerede dinleneceğimize karar vermedik.

どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。

Bir dakika. Karar vermedim.

ちょっと待ってください、まだ決めてない。

Karar verildiğinde size bildireceğim.

それが決まったら知らせるよ。

Karar bizim için olumsuzdu.

その決定は我々にとって不利だった。

Planı desteklememeye karar verdim.

その計画を支持しないことに決めた。

Oraya gitmeye karar verdim.

そこに行くことに決めた。

Tekrar denemeye karar verdi.

彼女は再び試みる事を心決めた。

Önemli bir karar aldı.

彼は重大な意義のある決定を下した。

Evinden ayrılmaya karar verdi.

彼は自分の家を手放すことにした。

O, denemeye karar verdi.

彼は試してみる事にした。

Uluslararası ilişkilerde karar kıldı.

彼は国際関係論をやる事に決めた。

Geç karar vermesiyle ünlüdür.

彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。

Toplantıya gitmemeye karar verdi.

彼は会合にはいかないと決めた。

Gitmeye karar verdiğini bilmiyordum.

彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。

İnşallah çabuk karar verirsin.

早く決心してもらいたい。

O bir karar veremez.

- 彼は決断力がない。
- 彼は決断を下すことができない。

O, çabuk karar verdi.

彼はすぐに決心した。

Fransızcada uzmanlaşmaya karar verdim.

私はフランス語を専攻しようと決めた。

Gidip gitmeyeceğime karar veremiyorum.

行くべきかどうか、決心がつかない。

Hacılarla gitmeye karar verdim.

遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。

Ne yapacağına karar verirsin.

どうするかは君が決めたまえ。

Onlar evlenmeye karar verdi.

彼らは結婚することにした。

Ameliyat edilmeye karar verdi.

彼は手術を受けることを決めた。

Nihai karar başkana kalır.

最終決定は大統領の権限である。

Onlar gelmemeye karar verdi.

彼らは行かないことにした。