Translation of "Kaldığını" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Kaldığını" in a sentence and their japanese translations:

Nerede kaldığını bana bildir.

宿泊先を教えてください。

O neden geç kaldığını açıkladı.

彼女は遅くなった理由を説明した。

Hâlâ biraz ekmek kaldığını umuyorum.

まだパンが残ってるといいんだけど。

Tom'un neden geç kaldığını öğrendim.

どうしてトムが遅れたかわかった。

Onun niçin geç kaldığını bilmiyorum.

私は彼が遅れた理由がわからない。

Niçin geç kaldığını açıklayabilir misin?

- 遅刻の理由を言ってください。
- 何で遅れたか説明してくれる?

Sadece birkaç ay ömrümün kaldığını öğrenmek,

あと数か月の命かもしれないと 知ったことで

Onun neden geç kaldığını merak ediyorum.

彼の帰りの遅いのが気になる。

Bana nerede kaldığını bildir, tamam mı?

どこに滞在してるのか教えて、わかった?

Bay Inoue'nin o otelde kaldığını duydum.

- 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
- 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。

Tom neden geç kaldığını bana söylemedi.

- トムは、遅れた理由を教えてくれなかったんだ。
- 何で遅れたのか、トムは教えてくれなかった。

Hayatta kaldığını gösteren cihazlara bağlı durumda olduğu

シーツだけを掛けたマークは 裸で寝かされ

Niçin geç kaldığını bize açıklamasını talep ettik.

我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。

Savaş kimin haklı olduğuna belirlemez- sadece kimin kaldığını.

戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。

John'un her zaman okula niçin geç kaldığını merak ediyorum.

ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?

Yoksa az suyumuz kaldığını ve bunu doldurmam gerektiğini kabul edip

少なくなった水を 補充するために―

O, Mary'ye neden onun doğum günü için geç kaldığını açıkladı.

彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。

Cennetten bir Ruhun bir güvercin olarak geldiğini ve onda kaldığını gördüm.

御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。

- Ruhun geldiğini ve kaldığını gördüğün adam Kutsal Ruhla vaftiz edecek olandır.
- Ruhun kimin üzerine inip durduğunu görürsen, Kutsal Ruh'la vaftiz eden odur.

聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。