Examples of using "Kısmı" in a sentence and their japanese translations:
準備の中には つまらないものもあります
金がいくらか盗まれた。
岩に巻いてた部分を見る
では 地質学で一番イカしてるのは 何でしょう?
マウスピースが声帯ヒダにあたり
これが 一番大切なことですが
家事に追われる時間は
下線部を訳せ。
やまのうえの方は雪でおおわれている。
その金の大部分が使われた。
この土地の一部は私のものだ。
- 図書館のこの部分は一般公開されていません。
- 図書館のこのエリアは一般公開されていません。
彼の話の一部は本当だ。
これは最近の チームの様子です
その答えの一部は 認知心理学にあります
国土は複数に分割され、 ロシアもその分け前を獲得する
家のこちら側は朝日をとらえる。
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
この地所は私の継母のものです。
つまり 恐竜の肺の上面部は
「する」機会はほとんどありませんでした
熱の一部は深海にまで届いて
最終的に成功を収める人は たくさんいますが
もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
- その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
- その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
言語学習の最も難しいところは、語彙を覚える事です。
このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
さて ここが大事なところ 私が自分の仕事で好きな部分は
ハリエニシダの花だよ 黄色いのだ
また答えの残りの部分は 報道の本質にあり
アメリカで販売された海賊版CDが テロの資金源の一部でした
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
この巨大な器官で 卵の世話をしている
その情報のなかには大変重要なものもある。
一番大きいのはビジネスの面だ
私が学んできたのは この問題の多くが 制度由来のものであるが故に
ロシアのフサールが アリギ第Ⅲ騎兵軍団の一部を敗走させた
ヘビが危険なのは 毒と牙だけだ
約60万の軍勢のうちフランス人は半数以下だった
豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
難(むずか)しいのは突出部(とっしゅつぶ)だ どんな岩かも分からない
ヘビが危険なのは 毒と牙だけだ 行こう