Examples of using "Hale" in a sentence and their japanese translations:
- その歌手は売れっ子になるだろう。
- あの歌手は人気が出るよ。
質問は書面にして下さい。
世界中で認識されるようになったのです
情動反応を計測する装置ですがー
火山が再び活動を始めた。
アルカリは酸を中和する。
- あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
- 君が僕の人生を生きるに値させる。
止めることです
メアリーはチャールズがとても好きになった。
- それは問題をより複雑にするでしょう。
- 余計問題が複雑になるだけだ。
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
海は酸性になっていっている。
トムは不可能を可能にしようとしている。
毛繕いしないと、ボサボサになっちゃうんだ。
まずは私たちの住む銀河系の生い立ちを 知る必要があります
- その船は嵐のため出航できないだろう。
- その船は嵐のため出港できないだろう。
- その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
ほとんど全部がよくなった。
- 現代の科学技術のおかげで、私たちの生活は快適になった。
- 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
- 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
彼はそれ以上泳げなくなるまで泳いだ。
彼女の健康は着実によくなってきている。
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
治療も出来ずに 亡くなるのです
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
コメントを付けるとコードが読みやすくなります。
コメントを付けるとコードが読みやすくなります。
まず 脳を学習に備えるためには
昼も夜も休日も働き
金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。
彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
こういった社会的責任が 益々重要になると思います
生物が大きく複雑になるには 酸素が必要なのです
二者の関係は 一方通行になりました
世界中の団体が 恒久的な禁止を求めている
私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
多量の二酸化炭素を吸収すると海はより酸性になる。
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
全ての交通機関を電気化するという 大胆な旅路へ一歩を踏み出しました
宇宙船の重いマルチピースハッチの設計は、脱出を不可能にしました。
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
しかし今 ナポレオンがフランス一強の状況を 作ったことがピットの懸念を生んだ
タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
開始 し、敵の左翼を徐々に運転しました…オーストリアの後退を避けられないようにするのを助けました。 ダヴーと彼の軍団は
とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。
やっと真相がわかった。
サイト にアクセスでき ます。追加の暗号化により、パブリックWifiは安心です。
トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。