Translation of "Getir" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Getir" in a sentence and their dutch translations:

Anahtarı getir.

Breng de sleutel.

Şapkamı getir.

Breng mijn hoed.

Şarap getir.

Breng wijn.

Yardım getir.

Haal hulp.

Yiyecek getir.

Breng eten.

Arkadaşlarını getir.

- Breng je vrienden mee.
- Laat je vrienden komen.

Çay getir.

Breng thee.

Mango getir.

Breng mango's mee.

Onu buraya getir.

Breng het hier.

Bana sözlüğü getir.

Breng me het woordenboek.

Bana dergileri getir.

Breng me de tijdschriften.

Bana makası getir.

Breng me de schaar.

Hemen çay getir!

Breng onmiddellijk thee!

Çekiçle çivi getir.

Pak een hamer en spijkers.

Bana makası getir, lütfen.

Geef mij de schaar alstublieft.

Lütfen ana anahtarı getir.

Breng me alsjeblief de loper.

Bana biraz su getir.

Breng me wat water.

Bana bir havlu getir.

Breng me een handdoek.

Erkek kardeşini yanında getir.

Breng uw broer mee.

Anahtarları erkek kardeşine getir.

Breng de sleutels naar je broer.

Tom'a biraz su getir.

Geef Tom wat water.

- Bilgisayarınızı getirin.
- Bilgisayarını getir.

Neem je computer mee.

Git ve Tom'u getir.

Ga Tom halen.

Taşıyabildiğin kadar çok kutu getir.

Breng zoveel dozen als je kunt dragen.

Lütfen bana bugünün gazetesini getir.

Breng mij de krant van vandaag alstublieft.

Bana bir bardak bira getir.

Breng me een glas bier.

Buraya geldiğinde şapkayı yanında getir.

Breng je hoed mee wanneer je naar ons komt.

Bana bir bira daha getir.

Breng me nog een biertje.

Garson, bana biraz su getir lütfen.

Ober! Breng me alstublieft wat water.

Lütfen bana bir parça kağıt getir.

Breng mij een stukje papier a.u.b.

- Onu bana getir.
- Onu bana getirin!

Breng hem naar mij toe.

Bana bir parça kağıt getir, lütfen.

Breng mij een stukje papier a.u.b.

Lütfen bana bir bardak su getir.

Breng me een glas water, alstublieft.

Lütfen bana sirke ve yağ getir.

Breng me alsjeblieft azijn en olie.

Bana sirke ve yağ getir lütfen.

Breng me de azijn en olie, alsjeblieft.

Lütfen bana bitişik odadan bir sandalye getir.

Haal alsjeblieft uit de kamer hiernaast even een stoel voor me.

İlacını al ve bir bardak su getir.

Ga haar medicijnen halen en een glas water.

- Hesap, lütfen.
- Bana hesabı getir, lütfen.
- Hesabı istiyorum lütfen.

- Mag ik de rekening alstublieft?
- Zou ik de rekening mogen hebben, alstublieft?
- Mag ik de rekening?

Bu öğleden sonra yağmur beklendiği için bir şemsiye getir.

Neem een paraplu mee, want er wordt regen verwacht in de namiddag.

Yeniden Türkiye’ye gidecek olursan, bana bir şişe rakı getir.

Als je weer naar Turkije gaat, neem dan voor mij een fles raki mee.

Lütfen bize iki çanta çay ve bir çanta kahve getir.

Breng ons alstublieft twee tassen thee en een tas koffie.

- Bir bardak su getiriniz lütfen.
- Bana bir bardak su getir lütfen.

Breng me een glas water, alstublieft.

Bana temiz bir tabak getir ve bu kirli tabağı alıp götür.

Breng mij een proper bord en neem het vuile bord weg.