Examples of using "Gözlerini" in a sentence and their japanese translations:
- 目を閉じてはいけない。
- 目を閉じないで。
彼女は目をこすった。
彼は目を閉じました。
- 目を閉じてはいけない。
- 目を閉じないで。
- 目を閉じなさい。
- 目を閉じて。
- 目を開けなさい。
- 目を開けてみろよ。
- 目を開きなさい。
- 目を開けて。
見つめていよう
よく見張ってなければだめよ。
目を開けてください。
彼女は静かに目を閉じた。
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
ちょっと目を閉じて。
彼は私をじっと見た。
涙が彼女の目にあふれた。
お母さんは目を大きく開いた。
目を閉じてください。
- 用心しなさい。
- 目を開けておくのよ。
- トムは目を閉じた。
- トムは目をつぶった。
- トムは目を閉じた。
- トムは目をつぶった。
彼は彼女のことを気にしている。
彼は読書のしすぎで目を痛めた。
彼は手で目をこすった。
- 彼女は目を閉じたままであった。
- 彼女は目を閉じたままでいた。
三分間目を閉じなさい。
目を閉じて眠りなさい。
使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
トムは目の検査を受けるべきだよ。
トムは彼女から目が離せなかった。
汚れた手で目をこすってはいけません。
その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
口を開けて目を閉じなさい。
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
彼女は本を閉じて目をつぶった。
誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
直射日光から目を守った方がいい。
私は彼女の黒っぽい目が好きだ。
トムは目を開け、メアリーを見た。
トムは目を閉じ、眠りに落ちた。
- トムは目を閉じて眠りについた。
- トムは目をつむって眠りについた。
トムは目を閉じ、羊を数え始めた。
口は閉じておけ目は開けておけ。
目を閉じていなさい。
目を閉じて、10まで数えなさい。
「ちょっと目つぶってて」とトムが囁いた。メアリーが目をつぶると、トムはメアリーの唇にそっとキスをした。
大きな目で獲物を しっかり見ています
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
母親の青い目を受け継いでいる。
トムは目をつぶって寝たふりをしている。
トムは目をつぶって寝たふりをした。
「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
- 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
- いいって言うまで目つぶってて。
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
いいって言うまで目つぶってて。
トムさんは深く息を吸って、目を閉じた。
彼は息を引き取った。
君は目を閉じてさえすればよい。
ほぼ視覚は使わずに 嗅覚を使って夜の海を泳ぐ
彼らは血と暴力に魅せられている。
- 老人は息を引きとった。
- その老人は息を引き取った。
鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
- どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
- なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。