Translation of "Kapa" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Kapa" in a sentence and their portuguese translations:

Kapa çeneni.

Cale a boca.

O çeneni kapa!

Cale essa sua boca.

Kapa çeneni, salak!

- Cala a boca, idiota!
- Cale a boca, idiota!

Bütün pencereleri kapa.

- Fechem todas as janelas.
- Feche todas as janelas.

Pencereyi kapa, lütfen.

Feche a janela, por favor.

Gözlerini kapa lütfen.

- Feche seus olhos, por favor.
- Fechem os olhos, por favor.

Hey, sen! Kapa çeneni!

Ei, você! Cale-se!

Kapa çeneni de dinle!

Cale-se e ouça!

Gözlerini kapa ve uyu.

Feche seus olhos e durma.

Lütfen giderken kapıyı kapa.

Por favor, feche a porta ao sair.

- Kapa çeneni!
- Kes sesini!

- Cale a boca!
- Cala a boca!
- Cala-te!
- Cale-se!
- Calem a boca!
- Calem-se!

Kapa çeneni, seni aptal!

Cale-se, idiota!

Otur ve çeneni kapa.

Sente-se e cale a boca.

Dışarı çıkarken kapıyı kapa.

Feche a porta quando sair.

Yatmadan önce kapıyı kapa!

Feche a porta antes de ir se deitar.

Kapa çeneni ve sür.

Cala a boca e dirige.

Bütün kapıları ve pencereleri kapa.

Fechem todas as portas e janelas.

Kapa çeneni ve öp beni!

Cala a boca e me beija!

Kapa çeneni ve öp beni.

Cala a boca e me beija!

Kapa çeneni! Benim dikkatimi dağıtıyorsun.

- Cale a boca, você está me perturbando.
- Cala a boca, estás me atrapalhando.

Kapa çeneni! Çok fazla konuşuyorsun.

Cale-se! Você está falando demais.

Kapa çeneni ve filmi izle.

- Cala a boca e assiste ao filme.
- Cale a boca e assista ao filme.
- Cale-se e veja o filme.

Kapa çeneni. Eğer kapamazsan, dışarı atılırsın.

Cale a boca. Se você não calar, vão expulsá-lo.

Kapa çeneni! En iyi kısmı kaçıracağız.

Cale-se! Perderemos a melhor parte.

Gözlerini kapa ve bana ne duyduğunu söyle.

Feche os seus olhos e diga-me o que ouve.

- Perdeleri kapatın.
- Perdeleri kapat.
- Perdeleri kapayın.
- Perdeleri kapa.

- Feche as cortinas.
- Fechem as cortinas.

- Sesini kes ve paramı al!
- Kapa çeneni ve paramı al!

Cale a boca e pegue o meu dinheiro!