Translation of "Kapa" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Kapa" in a sentence and their spanish translations:

Kapa çeneni.

Cierra la boca.

Kapa çeneni!

- ¡Cierra la boca!
- ¡Para de hablar!
- ¡Cállate el pico!

Kahrolası kapıyı kapa.

¡Cierra la puta puerta!

O çeneni kapa!

- Cierra tu bocota.
- Cierra esa bocaza.

Lütfen kapa çeneni.

Cállate, por favor.

Sadece gözlerini kapa.

Solo cierra los ojos.

Yatma zamanı.Radyoyu kapa.

Es hora de irse a la cama. Apaga la radio.

Kapa çeneni, salak!

¡Cállate, pendejo!

Şimdi kapa çeneni.

Ahora callate.

Bütün pencereleri kapa.

Cierra todas las ventanas.

Onu kapa, lütfen.

Apáguelo, por favor.

Kapa çeneni, fahişe!

¡Callate, puta!

Pencereyi kapa, lütfen.

Cierra la ventana por favor.

Pencereyi kapa, Jim.

Cierra la ventana, Jim.

Gözlerini kapa lütfen.

- Cierra los ojos, por favor.
- Por favor, cerrad los ojos.

Kahrolası kapıyı kapa!

¡Cierra la puñetera puerta!

Televizyonu kapa. Konsantre olamıyorum.

Apaga la televisión, no me puedo concentrar.

Çevir ve kapa çeneni!

¡Traduce y calla!

Kapa çeneni de dinle!

¡Calla y escucha!

Gözlerini kapa ve uyu.

Cierra los ojos y duérmete.

Lütfen giderken kapıyı kapa.

Haga el favor de cerrar la puerta cuando salga.

"Kapa çeneni." diye fısıldadı.

"Cállate," susurró él.

- Kapa çeneni!
- Kes sesini!

- ¡Cállate!
- ¡Cierra la boca!
- ¡Callate la boca!
- ¡Ya cállate!
- ¡Cerrá el pico!

Kapa çeneni, seni aptal!

- ¡Cállate, idiota!
- ¡Cállate, imbécil!

Otur ve çeneni kapa.

Siéntate y cierra la boca.

Dışarı çıkarken kapıyı kapa.

- Cierra la puerta al salir.
- Cierra la puerta cuando te vayas.

- Kapa çeneni!
- Kapat o lanet çeneni!
- Kapa şu lanet çeneni.

- ¡Cállate la puta boca!
- ¡Cierra la puta boca!

- Kapa çeneni de dinle.
- Kapa çeneni ve dinle.
- Sus ve dinle.

- ¡Calla y escucha!
- Cállate y escucha.

Bütün kapıları ve pencereleri kapa.

- Cerrad todas las puertas y ventanas.
- Cierren todas las puertas y ventanas.

- Kapa çeneni dedim!
- Sus dedim!

- ¡Te dije que te calles!
- ¡Dije cierra la boca!

Oraya otur ve çeneni kapa.

Sentate ahí y callate.

Kapa çeneni! Çok fazla konuşuyorsun.

- Cállate, ya has hablado bastante.
- ¡Callate!, estás hablando demasiado.

Kapa çeneni ve dikkat et.

Callate y prestá atención.

Kedinin kaçmasına izin verme. Kapıyı kapa!

No dejen que el gato huya ¡Cierren la puerta!

Hey, senin sineğin düştü. Kapa çeneni.

- ¡Eh! Se te ha bajado la bragueta. Abróchatela.
- ¡Eh! Se os ha bajado la bragueta. Abrochaosla.
- ¡Eh! Se le ha bajado la bragueta. Abróchesela.
- ¡Eh! Se les ha bajado la bragueta. Abróchensela.

Kapa çeneni, Tom. Her şeyi mahvediyorsun!

Cállate, Tom. ¡Lo arruinas todo!

Kapa çeneni. Eğer kapamazsan, dışarı atılırsın.

- Cállate. Si no, te echarán.
- Cierra la boca. O si no te van a echar.

Kapa çeneni ve bir şey söyleme.

Callate y no digas nada.

Çeneni kapa ve işine devam et.

Cállate y sigue con tu trabajo.

Gözlerini kapa, ve ona kadar say.

- Cierra los ojos y cuenta hasta diez.
- Cierre los ojos y cuente hasta diez.

Kapa çeneni ve düşünmeme izin ver.

Cállate y déjame pensar.

Bana bir iyilik yap ve çeneni kapa.

- Hazme un favor y cállate la boca.
- Hazme un favor y cállate.
- Hazme el favor de callarte.

- Kapa çeneni!
- Sus!
- Şikayet etmeyi bırak.
- Sızlanmayı bırak!

¡Cállate!

- Perdeleri kapatın.
- Perdeleri kapat.
- Perdeleri kapayın.
- Perdeleri kapa.

Cierra las cortinas.

Kapa çeneni. Ben tatildeyim. Tüm duymak istediğim kuş ötüşüdür.

Callate la boca. Hoy es mi día de descanso. Todo lo que quiero oír hoy es el canto de los pájaros.

- Sesini kes ve paramı al!
- Kapa çeneni ve paramı al!

¡Cállate y toma mi dinero!

- Bana bir iyilik yap ve kes sesini.
- Bana bir iyilik yap ve çeneni kapa.

- Hazme un favor y cállate la boca.
- Hazme un favor y cállate.
- Hazme el favor de callarte.