Translation of "Elinde" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Elinde" in a sentence and their japanese translations:

Cüzdanını elinde tuttu.

その子は手に財布をしっかり掴んでいた。

Ülke düşmanın elinde.

その国は敵の支配下にある。

Ağlamamak elinde değildi.

彼女は涙をこらえることが出来なかった。

çünkü güç tüketicinin elinde.

消費者には力があるからです

Bizim geleceğimiz onların elinde.

私たちの未来は 彼らにかかっているからです

Mary onu elinde tarttı.

メアリーはその重さを手で量った。

Gemi dalgaların elinde sürükleniyordu.

その船は波のなすがままに漂流していた。

Elinde olmadan gözyaşlarına boğuldu.

彼女は急に泣きださずにはいられなかった。

O elinde olmadan gülümsedi.

彼女はこらえきれず笑ってしまった。

O, taşı elinde tarttı.

彼は石を手に持って重さをみた。

Elinde bir bastonla yürüyordu.

彼はステッキを手に持って歩いていた。

Onun elinde çiçekler var.

彼女は手に花を持っている。

Elinde bir çiçek vardı.

彼女は手に花を握っていた。

Arkada ipler kimin elinde?

黒幕的な存在は誰だ。

O, elinde olmadan biraz ürperdi.

われにもなく、彼はちょっと身震いした。

Kızın elinde bir teleskobu vardı.

- その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
- その女の子は手に双眼鏡を持っていた。

Çocuğun elinde bir saati var.

その男の子は手に時計を持っている。

Onun elinde bir gülü vardı.

彼女は薔薇を手に持っている。

Oğlu hakkında endişelenmemek elinde değildi.

彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。

Elinde bir bıçakla bana saldırdı.

彼は手にナイフを持って向かってきた。

Onun için üzülmemek elinde değildi.

彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。

Onun elinde bir kitap vardı.

彼は手に本を持っていた。

O, elinde bir çiçeğe sahiptir.

彼女は手に花を持っている。

Topu her iki elinde tut.

両手でそのボールを持ちなさい。

O, yüzmede rekoru elinde tutuyor.

彼は水泳で記録を持っている。

Onun elinde bir şeyi var.

彼女は手に何か持っている。

Mary'nin elinde bir çiçek var.

メアリーは花を持っている。

Ders sırasında elinde olmadan uyuyakaldı.

授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。

Onun sağ elinde yanık var.

彼女は右手をやけどした。

Her zaman elinde bir sopa tutar.

彼女は手にステッキをずっと持っている。

Ona düşmanlarının elinde kötü muamele edildi.

彼は敵に虐待された。

O, elinde bir dolma kalem tutuyordu.

彼は手にペンを持っていた。

Elinde bir mektupla merdivenlerden aşağı indi.

彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。

Erkek kardeşim elinde bir kamera tutuyor.

私の兄は手にカメラを持っている。

Yemek pişirirken elinde hafif bir yanık oluştu.

- 彼女は料理をしていて手にやけどをした。
- 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。

Onlar rüzgar ve havanın elinde, denizde kayboldular.

彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。

Tom sağ elinde yanan bir mum tutuyor.

トムは火の灯ったロウソクを右手に持っている。

Bir yandan elinde para olan kurum ve insanlar var.

一方には お金のある団体や個人がいて

- Eldiven giyiyor.
- Eldiven giymiş.
- Eldiven takmış.
- Elinde eldiven var.

彼は手袋をはめている。

Masséna, Aspern köyünü elinde tutarken, Lannes Essling'in savunmasını organize etti.

マセナはアスペルンの村を保持し、ランヌはエスリンクの防衛を組織しました。

Napolyon'un tahttan çekilmesinin ardından Suchet, hala Fransız sınırını elinde tutarak namağlup kaldı.

ナポレオンの退位で、スーシェは無敗のままであり、フランスのフロンティアを保持していました。

- Yüz metre için dünya rekorunu elinde tutuyor.
- Yüz metrede dünya rekoru sahibidir.

彼女は100mの世界記録を持っている。

Davout, Dresden'i elinde tutan 1813 seferine başladı, ancak Hamburg Rus Kazakları tarafından basıldığında

ダヴーはドレスデンを保持する1813年のキャンペーンを開始しましたが、ハンブルクが ロシアのコサック