Examples of using "Gemi" in a sentence and their japanese translations:
その船は航海中です。
その船が見えてきた。
船は航海中であった。
船は錨を下ろした。
船が沈んでいく。
船が見えてきた。
- 船は翻弄されていた。
- 船は波のなすがままであった。
- 船は波にもてあそばれていた。
- 船は波にほんろうされている。
- その船は波のなすがままになっている。
- その船は波にほんろうされた。
- その船は波になすがままだった。
- その船は今港にいる。
- その船はいま港にある。
その船はレーダーを備え付けていない。
その船はフィンランド行きである。
その船は、出航した。
その船の荷を降ろした。
船は岩にぶつかって難破した。
船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
船が水平線上に現れた。
船は錨を下ろした。
船は進路を変えた。
私達は港でたくさんの船を見ました。
船は大海原の真ん中で転覆した。
船は今にも沈みそうであった。
ボートはたちまち沈んだ。
その船は岬を回った。
その船は波のなすがままに漂流していた。
- 船は沿岸に向かって急いで進んだ。
- その船は海岸の方へ進んだ。
その船は正午に出航する。
その船は港に停泊している。
その船は海の底に沈んだ。
その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
その船は、水平線のかなたに消えた。
- その船には、ネズミがたくさんいる。
- この船には鼠がいっぱいいる。
船は目的地に向かって進んだ。
船は西へ向かっている。
船は五時までには着くだろう。
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
船が徐々に見えて来た。
ずっと遠くに船が見える。
汽船は見えなくなった。
彼らの船は岩にぶつかった。
私達は遠くに船を見つけた。
いつ船が出ることになってるの?
船が炎上した。
この船はバンクーバー行きである。
船を離れろ。
船はパナマ運河を通り抜けた。
港には、たくさんの船がある。
白い船が見えてきた。
船が海の上に返されました。
船はスエズ運河を通り抜けた。
我々ははるか前方に他の船を見た。
その船は明日ホノルルに向かって出航する。
- その船は出航しようとしている。
- その船はまさに出帆しようとしている。
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
その船は原料をインドネシアから輸送している。
その船はアメリカ国旗を掲げていた。
彼らは通りかかった船に救助された。
大きな船が水平線に現れた。
船は予定通り港に到着した。
船は海岸沿いに航行していた。
船はすぐに見えなくなった。
船は今夜赤道を越すだろう。
船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
白い船が遠くに見えた。
船は2日で船荷を積んだ。
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
嵐のために、船は出航できなかった。
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
3隻の船が女王から彼に与えられた。
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
船長は船と乗組員を統率する。
船は全速力で走っていた。
船は四国の海岸にそって進んだ。
彼は通りかかった船に助けられた。
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
彼は彼らに船の操縦法を教えた。
この船は蒸気で動かされている。
ボートは波をかぶって転覆しそうになった。
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
その船には石炭や材木などが積まれていた。
1日に何便有りますか。
船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
この船は大きすぎて運河を通れない。
この船は遠洋航海には堪えない。
あれはなんて大きい船なんだろう。
あの船はこの港から外国に行きます。
宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
何故でしょう? 数少ない船やブイに頼っているからです
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
昨日、このあたりで船が沈んだ。
トムはボトルシップを作った。
船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
- 船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
- 船での旅行は車でよりも時間がかかる。
その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
食料輸送船を1日平均17隻撃沈している計算である
汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。