Translation of "Gemi" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Gemi" in a sentence and their japanese translations:

Gemi denizde.

その船は航海中です。

Gemi göründü.

その船が見えてきた。

Gemi denizdeydi.

船は航海中であった。

Gemi demirledi.

船は錨を下ろした。

Gemi batıyor.

船が沈んでいく。

- Gemi yakında öründü.
- Gemi yakında ortaya çıktı.
- Gemi yakında görüş alanına girdi.
- Gemi yakında görüş açısına girdi.

船が見えてきた。

Gemi dalgaların elindeydi.

- 船は翻弄されていた。
- 船は波のなすがままであった。
- 船は波にもてあそばれていた。
- 船は波にほんろうされている。
- その船は波のなすがままになっている。
- その船は波にほんろうされた。
- その船は波になすがままだった。

Gemi şimdi limandadır.

- その船は今港にいる。
- その船はいま港にある。

Gemi radarla donatılmamış.

その船はレーダーを備え付けていない。

Gemi Finlandiya'ya gidecek.

その船はフィンランド行きである。

Gemi yola çıktı.

その船は、出航した。

Gemi yükünü boşalttı.

その船の荷を降ろした。

Gemi, kayalara çarpmış.

船は岩にぶつかって難破した。

Gemi ufukta kayboldu.

船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。

Gemi ufukta göründü.

船が水平線上に現れた。

Gemi çapa attı.

船は錨を下ろした。

Gemi seyrini değiştirdi.

船は進路を変えた。

- Limanda birçok gemi gördük.
- Limanda çok gemi gördük.

私達は港でたくさんの船を見ました。

- Gemi okyanusun ortasında devrildi.
- Gemi okyanusun ortasında alabora oldu.

船は大海原の真ん中で転覆した。

- Gemi her zaman batmaya hazırdı.
- Gemi her zaman batacak gibiydi.
- Gemi her zaman batacak durumdaydı.

船は今にも沈みそうであった。

Gemi bir yıldırımla battı.

ボートはたちまち沈んだ。

Gemi burnun etrafını dolaştı.

その船は岬を回った。

Gemi dalgaların elinde sürükleniyordu.

その船は波のなすがままに漂流していた。

Gemi kıyıya doğru gitti.

- 船は沿岸に向かって急いで進んだ。
- その船は海岸の方へ進んだ。

Gemi öğleyin hareket edecektir.

その船は正午に出航する。

Gemi limana demir attı.

その船は港に停泊している。

Gemi denizin dibine battı.

その船は海の底に沈んだ。

Gemi'ye " Kayıp Gemi " denilmektedir.

その船は「ロストシップ」と呼ばれている。

Gemi ufkun ötesinde kayboldu.

その船は、水平線のかなたに消えた。

Gemi sıçanlar ile doludur.

- その船には、ネズミがたくさんいる。
- この船には鼠がいっぱいいる。

Gemi hedefine doğru ilerledi.

船は目的地に向かって進んだ。

Gemi, batıya doğru seyrediyor.

船は西へ向かっている。

Gemi beşe kadar gelecek.

船は五時までには着くだろう。

Gemi geldiğinde, rıhtımda bekliyordu.

船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。

Gemi yavaş yavaş göründü.

船が徐々に見えて来た。

Uzakta bir gemi görebiliyorum.

ずっと遠くに船が見える。

Buharlı gemi gözden kayboldu.

汽船は見えなくなった。

Gemi bir kayaya çarptı.

彼らの船は岩にぶつかった。

Uzakta bir gemi gördük.

私達は遠くに船を見つけた。

Gemi ne zaman kalkıyor?

いつ船が出ることになってるの?

Gemi alev alev yandı.

船が炎上した。

Bu gemi Vancouver'e gider.

この船はバンクーバー行きである。

- Gemiyi boşaltın!
- Terkedilmiş gemi!

船を離れろ。

Gemi Panama Kanalından geçti.

船はパナマ運河を通り抜けた。

Limanda birçok gemi var.

港には、たくさんの船がある。

Beyaz bir gemi göründü.

白い船が見えてきた。

Gemi denize geri döndü.

船が海の上に返されました。

Gemi Süveyş kanalından geçti.

船はスエズ運河を通り抜けた。

İleride başka bir gemi gördük.

我々ははるか前方に他の船を見た。

Gemi yarın Honolulu'ya denize açılacak.

その船は明日ホノルルに向かって出航する。

Bu gemi sefere çıkmak üzeredir.

- その船は出航しようとしている。
- その船はまさに出帆しようとしている。

Gemi yüzlerce göçmeni Amerika'ya taşıdı.

その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。

Gemi Endonezya'dan ham madde taşıyor.

その船は原料をインドネシアから輸送している。

Gemi bir Amerikan bayrağı dalgalandırıyordu.

その船はアメリカ国旗を掲げていた。

Geçen bir gemi tarafından kurtarıldılar.

彼らは通りかかった船に救助された。

Ufukta büyük bir gemi göründü.

大きな船が水平線に現れた。

Gemi limana tam zamanında geldi.

船は予定通り港に到着した。

Gemi sahil boyunca yola çıktı.

船は海岸沿いに航行していた。

Gemi çok geçmeden gözden kayboldu.

船はすぐに見えなくなった。

Gemi bu gece Ekvator'u geçecek.

船は今夜赤道を越すだろう。

Gemi tüm mürettebatıyla birlikte battı.

船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。

Uzakta beyaz bir gemi gördük.

白い船が遠くに見えた。

Gemi iki gün içinde yüklendi.

船は2日で船荷を積んだ。

Gemi Amerika'ya yüzlerce göçmen taşıdı.

その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。

Fırtına nedeniyle, gemi limandan çıkamadı.

嵐のために、船は出航できなかった。

Gemi güçlü rüzgara karşı yavaş ilerledi.

その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。

Ona kraliçe tarafından üç gemi verildi.

3隻の船が女王から彼に与えられた。

Gemi ile dünya etrafındaki yolculuğuna başladı.

彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。

Büyük bir gemi buraya yakın demirledi.

大きな船が、湾内にいかりをおろしている。

Kaptan, gemi ve mürettebatını kontrol eder.

船長は船と乗組員を統率する。

Yelkenli gemi tam hızda yol alıyordu.

船は全速力で走っていた。

Gemi Şikoku sahili boyunca denize açıldı.

船は四国の海岸にそって進んだ。

Geçen bir gemi tarafından rastgele bulundu.

彼は通りかかった船に助けられた。

Biz oraya varmadan önce, gemi gitmişti.

私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。

O onlara nasıl gemi süreceğini öğretti.

彼は彼らに船の操縦法を教えた。

Bu gemi buhar tarafından hareket ettirilir.

この船は蒸気で動かされている。

Gemi su yükledi ve neredeyse alabora oluyordu.

ボートは波をかぶって転覆しそうになった。

New York'tan gelen gemi çok geçmeden gelecek.

ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。

Gemi kömür, kereste, ve benzeri şeylerle yüklüydü.

その船には石炭や材木などが積まれていた。

Her gün kaç tane gemi yolculuğu vardır?

1日に何便有りますか。

O gemi bu akşam San Fransisco'ya varıyor.

船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。

Bu gemi, kanaldan geçmek için fazla büyük.

この船は大きすぎて運河を通れない。

Bu gemi okyanus yolculuğu için uygun değil.

この船は遠洋航海には堪えない。

Ne kadar da büyük bir gemi bu!

あれはなんて大きい船なんだろう。

Şu gemi bu limandan yurt dışına gider.

あの船はこの港から外国に行きます。

Dinsiz bir toplum, pusulasız bir gemi gibidir.

宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。

Neden? Çünkü az sayıda gemi ve şamandıraya dayanıyor.

何故でしょう? 数少ない船やブイに頼っているからです

Şans eseri, bir gemi geçti ve onlar kurtarıldı.

運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。

Gemi direği kırıldı ve gemimiz akıntıya kapılıp gitti.

マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。

Dün buraya yakın bir yerde bir gemi battı.

昨日、このあたりで船が沈んだ。

Tom bir şişenin içinde bir gemi inşa etti.

トムはボトルシップを作った。

Gemi ile seyahat etmek bize büyük zevk veriyor.

船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。

Bugüne kadar gemi ile yurtdışına seyahat ettin mi?

あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。

Gemi büyük bir buzdağına çarptığında yolcular kamaralarında uyuyorlardı.

乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。

Gemi ile gitmek arabayla gitmekten daha uzun sürüyor.

- 船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
- 船での旅行は車でよりも時間がかかる。

Gemi yarın 15:00'te Hong Kong'a yelken açacak.

その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。

Günde 17 gemi, hepsi acilen ihtiyaç duyulmaktadır yiyecek ve malzemeler.

食料輸送船を1日平均17隻撃沈している計算である

Hangisi daha hızlı gider, bir gemi mi, yoksa bir tren mi?

汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。