Translation of "Doğduğum" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Doğduğum" in a sentence and their japanese translations:

Kobe doğduğum şehirdir.

神戸は私が生まれた町です。

İşte doğduğum hastane.

ここは私が生まれた病院です。

1980 doğduğum yıldı.

1980年は私が生まれた年です。

Doğduğum kasaba güzeldir.

私が生まれた町はきれいです。

Doğduğum için üzgünüm.

生まれてきてごめんなさい。

Bu doğduğum şehirdir.

ここは私が生まれた町です。

- Bu, benim doğduğum evdir.
- Burası benim doğduğum ev.

- これが私の生まれた家です。
- ここは私の生まれた家なんです。
- ここは私が生まれた家です。
- これは私が生まれた家です。

Bu benim doğduğum köydür.

ここは私の故郷です。

O benim doğduğum evdir.

あれは私が生まれた家だ。

Doğduğum tam yeri bilmiyorum.

- 自分が生まれた正確な場所を知らない。
- 私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
- 私は自分が生まれた正確な場所を知らない。

- Bu, doğduğum ve büyüdüğüm yerdir.
- Bu doğduğum ve büyüdüğüm yerdir.

ここは私が生まれ育ったところです。

Oğlum, Londra'ya, doğduğum yere, gitti.

息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。

Doğduğum kasaba eski kalesiyle ünlüdür.

私が生まれた町は古いお城で有名です。

Tam olarak doğduğum yeri bilmiyorum.

- 自分が生まれた正確な場所を知らない。
- 私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
- 私は自分が生まれた正確な場所を知らない。

Bu doğduğum ve büyüdüğüm yerdir.

ここは私が生まれ育ったところです。

- Bu kulübe bana doğduğum evi hatırlatıyor.
- Bu kır evi bana doğduğum evi hatırlatıyor.

この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。

Doğduğum ülkeye ne yaptığını anlamamdan önce.

私は 否認することの破壊的な力を 初めて知ることになりました

İçinde doğduğum ve büyüdüğüm ev budur.

これが私が生まれ育った家です。

Doğduğum yer olan Nagasaki, güzel bir liman kentidir.

長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。

Bu yaz doğduğum yeri ziyaret ettiğimde, şehri on yıl öncekinden farklı buldum.

- この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
- 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。