Translation of "Davranıyor" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Davranıyor" in a sentence and their japanese translations:

O garip davranıyor.

彼の振る舞いは奇妙である。

Delirmiş gibi davranıyor.

彼はまるで狂っているかのように振舞っている。

Insanlar size farklı davranıyor.

人々のあなたへの接し方は変わります

O onlara sert davranıyor.

彼女は彼につらくあたる。

O, çok dikkatli davranıyor.

彼はたいへん注意深くふるまっている。

Tom terbiyeli davranıyor mu?

- トムは行儀よくしてる?
- トムはおとなしくしてる?

Burada bir yabancı gibi davranıyor.

彼はここではよそ者の振りをする。

Tom Fransızca anlamıyormuş gibi davranıyor.

トムはフランス語が分からないふりをしている。

O varken çok utangaç davranıyor.

- 彼は彼女のいる前ではとても照れくさそうにする。
- 彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。

O, bu akşam Nelson gibi davranıyor.

彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。

Sanki o bir kral gibi davranıyor.

- 彼はまるで王様のように行動をする。
- 彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする。

O, her şeyi biliyormuş gibi davranıyor.

彼は何でも、しったかぶりする。

O, bana bir yetişkin gibi davranıyor.

彼は私を大人として扱ってくれる。

Yeni araban sana iyi davranıyor mu?

あなたの新しい車は調子よく動いていますか。

Bana sanki bir yabancıymışım gibi davranıyor.

彼は私をまるで他人行儀に扱う。

Bana sanki bir bebekmişim gibi davranıyor.

彼女は私をまるで赤ん坊のように扱う。

Tom gözlerini kapattı ve uyuyor gibi davranıyor.

トムは目をつぶって寝たふりをしている。

Sanki o ünlü bir devlet adamı gibi davranıyor.

彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。

Tom her zaman bana bir çocuk gibi davranıyor.

トムはいつも私を子供扱いしてくる。

İnsanlar niçin maymun gibi davranıyor, ya da tam tersi?

なぜ人間はサルのように、またなぜサルは人間のように振舞うのか。

Mary gerçekten hasta değil. O sadece hasta gibi davranıyor.

メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。

O her zaman hava atıyor, sanki bir kraliçe gibi davranıyor.

彼女はいつも気取っていて、まるで女王様のように振る舞っている。