Examples of using "Utangaç" in a sentence and their japanese translations:
- こいつ、ちょっと引っ込み思案なんだ。
- あいつはちょっとシャイなんだ。
恥ずかしがらないで。
トムは恥ずかしがり屋ではない。
俺はシャイな男なんだ。
その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
彼女は恥ずかしがりで無口だ。
彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
あの子ちょっとシャイなの。
トムは人見知りが激しい。
- 昔はとても内気な女の子だったからね。
- 彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。
彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
あの女の子は内気どころではない。
シャイで科学が 好きだったので
- 彼は彼女のいる前ではとても照れくさそうにする。
- 彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
ああ。昔はとても内気な女の子だったからね。
父はまぶしそうに母を見た。
彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
特に牛は臆病なのに 好奇心が強く
その内気な少年は、彼女の前ですっかりどぎまぎしていた。
姉に対して、妹は静かなタイプです。
はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。
翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。
彼女は内気で、いつも後ろの方にいる。
旅の恥はかきすて。
初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
「ありがとう。もう一つケーキをいただきます」と内気な青年は言った。
彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。