Examples of using "Bilseydim" in a sentence and their japanese translations:
知ってたらよかったんだけど。
わかっていたらあなたに知らせたのに。
- 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
- もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
- 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
もし私がそれを知っていたとしたら、私はそれをあなたに言っただろうに。
もしそのニュースを知っていたら、君に言っただろうに。
彼の居場所が分かっていればなあ。
昨日その答えを知ってさえいたらなあ。
本当のことを知ってたら、あなたにお話しましたよ。
知っていればさえいればなぁ。
それをする方法がわかっていたらよかったのに。
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
- 彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
- もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
もしそれを知っていたらなら、私はその事をあなたに話しただろう。
彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
本当のことを知ってたら、あなたにお話しましたよ。
もし真相を知っていたら、あなたにお話ししたのですが。
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
もし私がそのことを知っていたら、君に話していただろうに。
もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
- もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
- もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
あなたがここにいたのを知っていたら、私はすぐきたのに。
あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。
もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
- あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
- もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
助けがいるって分かってたら、トムを助けてあげることができたのに。
彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。