Translation of "Gerçeği" in Japanese

0.043 sec.

Examples of using "Gerçeği" in a sentence and their japanese translations:

Gerçeği anlatmak.

私の真実を伝えたら どうかと思いました

Gerçeği bilmiyorsun.

あなたは真実を知りません。

Gerçeği söylemelisin.

真実を言うべきだ。

Gerçeği istiyorum.

真実が知りたい。

Gerçeği söyledim.

私は真実を言った。

Gerçeği söylemeliydin.

あなたは真実を話すべきでした。

- Ona gerçeği söylemeliydin.
- Ona gerçeği söylemeliydiniz.

君は彼に本当のことを言うべきだった。

- Bana gerçeği söylemelisin.
- Bana gerçeği anlatmalısın.

私には本当のことを言ったほうがいいんだよ。

- Bana gerçeği söyle.
- Bana gerçeği anlat.

- 本当のことを教えてよ。
- 僕に真相を話してくれ。
- 本音を言えよ。
- 本心を言ってみろ。

- Henüz gerçeği bilmiyor.
- Daha gerçeği bilmiyor.

彼はまだ事実を知らない。

Bilimin temel amacı gerçeği , yeni gerçeği bulmaktır.

科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。

- Bize gerçeği söyleyebilirsin.
- Bari bize gerçeği söyle.

本当のことを言ったほうがいいよ。

Gerçeği bilmemiz lazım.

真実を知らねばならないからです

Ona gerçeği söylemelisin.

- 君は彼に真実を話すべきだ。
- 君は彼に真実を伝えた方がよい。
- 彼に本当のことを伝えた方がいいよ。

O gerçeği vurgulamalısın.

君はその事実を重視すべきだ。

Gerçeği bilsen, şaşırırsın.

もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。

Gerçeği ondan saklayamazsın.

彼女に事実を隠すことはできない。

O gerçeği biliyor.

彼は本当にそのことを知っている。

Ben gerçeği öğrendim.

私は真実を見いだした。

Sana gerçeği anlatacağım.

私はあなたに本当の事を話そう。

Kimse gerçeği bilmiyor.

- 真相を知るものは誰もいません。
- 真実は誰にもわかりません。

O, gerçeği bilemez.

彼が真実を知っているはずはない。

Tom gerçeği söylüyor.

トムは本当のことを言っている。

Yakında gerçeği bileceğiz.

まもなく私たちは真実を知るだろう。

Tom'a gerçeği söyleyeceğim.

トムに本当のことを話すつもりだ。

Henüz gerçeği bilmiyoruz.

私たちはまだ真実がわかっていない。

Ona gerçeği söylemeliydin.

君は彼に本当のことを言うべきだった。

Düşler gerçeği konuşur.

夢は真実を語る。

Lütfen gerçeği söyle.

- 本当のことを言ってください。
- 真実を話してください。

Bana gerçeği söyleyin.

本当のことを教えてよ。

Bana gerçeği söylemeliydin.

君は私に真実を言うべきだったのに。

Tom gerçeği biliyor.

- トムが真実を知ってるよ。
- トムは本当のことを知ってるよ。

Ben gerçeği biliyorum.

私は真実を知っている。

Gerçeği dikkate almalısın.

あなたはその事実を考慮に入れなければならない。

O gerçeği söyledi.

彼は真実を話した。

Ona gerçeği söylettim.

私は、彼に真実を話させた。

Sansür gerçeği siler.

検閲とは:真実を消し去ることである。

- O gerçeği bilecek kadar büyük.
- Gerçeği bilecek kadar tecrübeli.

彼女はもう本当のことを知ってもいい歳だ。

İşte, gerçeği böyle bulursunuz.

そのように真実を見つけるのです

Gerçeği öğrenmiş gibi duruyor.

彼は真実を知っていたらしい。

Gerçeği söylemekten hiç çekinmeyin.

何のためらいもなく真実を語る。

Keşke bana gerçeği söyleseydin.

本当のことを話してくれればよかったのに。

Gerçeği bir gün öğreneceksin.

君はいつか真相を知るだろう。

Biz ona gerçeği söylemeliydik.

我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。

Gerçeği bilseydi, bana söylerdi.

もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。

Gerçeği bilsem, sana söylerim.

- 真実を知っていれば、君に話すだろう。
- 私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。
- もし私が事実を知っていたら、言うだろう。
- 本当のこと知ってたら言うって。

Çok geçmeden gerçeği öğrendik.

まもなく私たちは真相を知った。

Çok geçmeden gerçeği öğreniriz.

まもなく私たちは真実を知るだろう。

Ona gerçeği söyleme zamanı.

そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。

Bay Smith gerçeği söylemeliydi.

スミスは真実を語るべきだったのに。

O aniden gerçeği söyledi.

彼は突然本当の事を話し出した。

O gerçeği kurgudan ayıramaz.

彼には事実と虚構の区別がつかない。

Gerçeği bilse, bize söyler.

知っていれば私たちに話すだろう。

Hiç kimse gerçeği bilmiyor.

誰もその事実を知りません。

O, o gerçeği yalanladı.

彼はその事実を否定した。

Gerçeği düne kadar öğrenmemiştim.

私は昨日になって初めて本当の事を知った。

Lütfen bana gerçeği bildirin.

私に本当のことを教えて下さい。

Ona gerçeği söylemek istiyorum.

- 本当のこと、彼女に言いたいな。
- 本当のこと、彼女に伝えたいんだけどな。

O, henüz gerçeği bilmiyor.

彼はまだ事実を知らない。

O, gerçeği gizlemeye çalıştı.

彼女は事実を隠そうとした。

Gerçeği söylemek için cesurdun.

本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。

O, niçin gerçeği söylemiyor?

どうして彼は真実を言わないのだろうか?

O, gerçeği bizden saklıyor.

彼女は私たちから真実を隠している。

Ona gerçeği söylemeye isteksizim.

彼女に真実を伝える気がしない。

Düne kadar gerçeği bilmiyordum.

昨日になってようやく真相を知りました。

Onlar bize gerçeği söyleyebilirler.

彼らは本当のことを言ってくれるのかもしれない。

Ben sana gerçeği söylüyorum.

本気で言ってるんです。

O, gerçeği benden gizledi.

彼はその事実を私に隠しておいた。

Ona gerçeği söyletmeyi başardı.

彼女はうまく彼から真実を聞きだした。

Gerçeği bilseydim, sana söylerdim.

本当のことを知ってたら、あなたにお話しましたよ。

Bana gerçeği söylemeni istiyorum.

- 私はあなたに本当のことを言って欲しい。
- 私には本当のことを話してもらいたい。

Tom gerçeği söylüyor muydu?

トムは本当のことを話してた?

Çok geçmeden gerçeği öğreneceğiz

- 私達はまもなく真実を知るだろう。
- 私たちはまもなく事実を知るだろう。

Bu gerçeği unutmaya eğilimliyiz.

私達はこのことを忘れがちである。

Mektup vasıtasıyla gerçeği öğrendim.

私はその手紙で真実を知った。

Gerçeği sorgulamadan kabul ettim.

- 私はその事実を当然のことだと思っていた。
- 私はその事実は当然のことだと思っていた。

Pekâlâ bana gerçeği söyleyebilirsin.

- 私には本当のことを言ったほうがいいんだよ。
- 私には真実を言った方がいいよ。

Çocuklara gerçeği konuşmak öğretilmeli.

子供たちには真実を話すように教えるべきです。

Tom gerçeği anlattı mı?

トムは本当のことを話してた?

Sana gerçeği söylemek istemiyorum.

あなたには本当のことを言いたくないの。

Her zaman gerçeği söylemelisin.

いつも本当のことを言わなくてはならない。

Bir gün gerçeği öğreneceksin.

あなたはいつか真実がわかるでしょう。

Gerçeği bilme hakkına sahipsin.

あなたには真実を知る権利がある。

O gerçeği kimseye tekrarlamadı.

彼はその真相を誰にも知らせなかった。

Onun, gerçeği bilemediği doğrudur.

彼が真相を知らなかったのは本当です。

Sanırım o, gerçeği biliyor.

僕は彼女が真実を知っていると思う。

Tom'a gerçeği söylemediğime pişmanım.

トムに真実を言わなかったことを後悔している。

- Ancak o zaman gerçeği öğrendi.
- O zamana değin, gerçeği bilmiyordu.

その時初めて彼は本当の事を知った。

- Onlar gerçeği söylemesi için onu zorladı.
- Onu gerçeği söylemeye zorladılar.

彼らは彼に真実を話させた。