Translation of "Yıl" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Yıl" in a sentence and their japanese translations:

Bu yıl...

‎今年は‎―

- Ben her yıl giderim.
- Her yıl giderim.

毎年行きます。

Fakat geçen yıl

去年

12 yıl geçti.

12年経ちます

İki yıl içinde

2年後には

Üç yıl önce

三年前に

On yıl geçti.

10年が過ぎた。

Kırk yıl geçti.

40年が過ぎ去った。

Bu yıl 2011.

この年は二千十一年です。

Hangi yıl doğdun?

- 何年に生まれましたか?
- あなたが生まれたのは何年ですか?
- あなたは何年生まれですか?

Gelecek yıl döneceğiz.

僕らは来年戻ってきます。

Gelecek yıl gidiyoruz.

私たちは来年出る。

- Seni gelecek yıl görebileceğim.
- Gelecek yıl seni görebileceğim.

来年はお目にかかれるでしょう。

- Üç yıl boyunca şampiyondu.
- Üç yıl şampiyon kaldı.

彼は三年間チャンピオンの座を守った。

Bu yıl, Yeni Yıl Pazar gününe denk geliyor.

今年はお正月は日曜日にあたる。

- Sekiz yıl önce evlendim.
- Ben sekiz yıl önce evlendim.
- 8 yıl önce evlendim.

私は8年前に結婚しました。

- Gelecek yıl yurtdışına gideceğim.
- Gelecek yıl yurt dışına çıkacağım.

来年、海外へ行きます。

Geçen yıl buluştuk ve gelecek yıl tekrar buluşmayı umuyoruz.

私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。

- O, üç yıl önce öldü.
- Üç yıl önce öldü.

彼は三年前に亡くなりました。

- Geçen yıl Londra'ya gittik.
- Biz geçen yıl Londra'ya gittik.

- 昨年ロンドンへ行きました。
- 私たちは去年ロンドンに行きました。

Önümüzdeki beş yıl boyunca,

シロサイビンが いかに どのタイミングで役立つか

47 yıl önce doğdum.

僕は 今から47年前に生まれました

Elli bin yıl önce,

5万年前に

Sanırım 20 yıl önce

20年ほど前には

Yüzlerce, binlerce yıl önce,

何十万年という昔

Tam 10 yıl yaşlandırıyor.

10年も男性を老化させるのです

100 yıl önce ABD'de

100年前には

Geçen yıl alev aldı.

昨年 フレアにより爆発しました

30 yıl öncekilerle karşılaştıralım.

現在と30年前を 比較してみましょう

Son 10 yıl içinde,

ここ10年の間

Tam tamına iki yıl --

2年かかったのです

Önümüzdeki beş yıl boyunca

今後5年間のうちに

Ertesi yıl , Grande Armée'nin

翌年 、グランデ・アルメ の参謀長、または「少将」としての彼の役割

Tüm yıl boyunca aynıydı.

一年中いつも同じでした。

Yakında yeni yıl geliyor.

まもなく新しい年がやってくる。

Ada yıl boyunca ılıktır.

その島は一年中あたたかい。

Gelecek yıl onu görebileceğim.

来年は彼に会えるだろうか。

Annesi geçen yıl öldü.

彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。

On yıl hapiste yattı.

彼は10年の刑期を務めた。

Açıkçası, geçen yıl evlendik.

- 実を言うと、私達は昨年結婚しました。
- 実は、私たちは昨年結婚しました。

O geçen yıl doğdu.

彼女は昨年生まれた。

Gelecek yıl tavşan yılı.

- 来年は卯年です。
- 来年は卯年だ。

Gelecek yıl Amerika'ya gideceğim.

私は来年アメリカに行くつもりです。

Gelecek yıl üniversiteye başlayacağız.

来年私たちは大学生活が始まります。

Savaşın bittiği yıl doğdum.

戦争が終わった年に、私は生まれた。

O, gelecek yıl evlenecek.

彼女は来年結婚する。

20 yıl önce doğdum.

私は二十年前に生まれた。

Gelecek yıl, üniversiteye başlayacağız.

来年私たちは大学生活が始まります。

Dedemin öldüğü yıl doğdum.

私は祖父が死んだ年に生まれた。

İlk yıl üniversiteden ayrıldı.

彼は1年目で大学を辞めた。

Geçen yıl Sanda'da yaşamadım.

私は去年三田に住んでいませんでした。

Bu yıl sonbahar gecikti.

- 今年は秋が遅いね。
- 今年は秋の訪れが遅いわね。

Gelecek yıl Sasayama'da yaşayacağım.

私は来年篠山に住むつもりです。

Evlilikleri geçen yıl bitti.

彼らの結婚生活は去年破たんした。

Japonya'ya geçen yıl geldim.

私は去年日本に来ました。

Seni gelecek yıl görebileceğim.

来年は会えるでしょう。

Savaş iki yıl sürdü.

戦争は2年続いた。

Geçen yıl burada değildim.

去年はここにいなかったんだ。

Gelecek yıl yurtdışına gideceğim.

私は来年外国へ行きます。

Gelecek yıl Sanda'da yaşamayacağım.

私は来年三田に住むつもりはありません。

Gelecek yıl Hawaii'ye gidiyorum.

私は来年ハワイへ行くことになっています。

Geçen yıl dokuzuncu sınıftaydım.

私は去年中学3年生だった。

Sekiz yıl önce evlendim.

私は8年前に結婚しました。

Hava bu yıl farklıydı.

今年は天候不順だった。

Her yıl grip olurum.

私は毎年インフルエンザにかかります。

Üç yıl önce öldü.

彼が死んで3年になります。

Birkaç yıl İspanya'da yaşadılar.

彼らはスペインに何年か住んだ。

Onunla geçen yıl tanıştım.

私は去年彼と知り合いになった。

3 yıl önce neredeydin?

あなたは三年前にどこにいましたか。

Bu yıl mezun olacağım.

今年卒業します。

Yirmi yıl zaten geçti.

すでに20年経った。

Geçen yıl nerede yaşadın?

あなたは去年どこに住んでいましたか。

Dedemin öldüğü yıl doğmuşum.

私は祖父が死んだ年に生まれた。

Savaşın bittiği yıl doğmuşum.

戦争が終わった年に、私は生まれた。

Gelecek yıl tekrar buluşalım.

来年もまた集まりましょう。

Geçen yıl dağa tırmandık.

私達は昨年その山に登った。

O, geçen yıl evlendi.

彼女は去年結婚した。

- Savaş beş yıl sonra başladı.
- Savaş, beş yıl sonra başladı.

5年後に戦争が始まった。

Bir yıl boyunca kalmak amacıyla dört yıl önce Japonya'ya geldim.

4年前に1年の予定で来日しました。

- Amcam öleli üç yıl oldu.
- Dayım öleli üç yıl oldu.

私のおじが死んでからもう3年になる。

Lütfen bu yıl bana geçen yıl davrandığın kadar iyi davran.

今年もよろしくお願いします。

- Ben yaklaşık bir yıl önce buradaydım.
- Yaklaşık bir yıl önce buradaydım.

一年前くらい前に来ました。

- Mozart öleli 200 yıl oldu.
- Mozart öldüğünden beri 200 yıl oldu.

モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。

- O üç yıl önce hastalandı.
- O üç yıl önce hasta düştü.

彼が病気になってから3年になる。

- Başarısız olmazsam, bu yıl ehliyetimi alabilirim.
- Çuvallamazsam, bu yıl ehliyetimi alabilirim.

落ちなければ今年中に運転免許が取れます。

- Amcam iki yıl Vaşington'da yaşadı.
- Dayım iki yıl Washington DC'de yaşadı.

私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。

- Japonya'ya geleli on yıl oldu.
- O Japonya'ya geleli on yıl oldu.

日本に来てから十年になります。

- Gelecek yıl tekrar görüşmek ümidiyle.
- Gelecek yıl tekrar görüşmeyi ümit ediyorum.

又来年会えるといいですね。

- Japonya'ya geleli on yıl oldu.
- Ben Japonya'ya geleli on yıl oldu.
- Ben Japonya'ya geldiğimden beri on yıl oldu.

日本に来てから十年になります。

Bundan 47 yıl önce doğdum.

僕は 今から47年前に生まれました

Ve 32 bin yıl önce,

そして3万2千年前に

Ama şimdi, beş yıl sonra,

けれど それから5年経った今 お伝えしたいのは

Rich 20 yıl fabrikada çalışmıştı.

リッチはその工場で20年 働いていました

Geçen yıl sonunda kanıtlar yayınladık,

昨年になって ようやく

26 yıl önce bu sahnede.

26年前 まさにこのステージ上でした

Altı yıl öncesinde Kore’den Arjantin’e

私達が 韓国からアルゼンチンに 引っ越したのは その6年前のことでした