Translation of "Yaşamaya" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Yaşamaya" in a sentence and their polish translations:

Yaşamaya çalışıyorum.

Próbuję jakoś żyć.

- Yalnız yaşamaya alışkınım.
- Tek başıma yaşamaya alışığım.

Przyzwyczaiłem się do życia samemu.

Yurtta yaşamaya alıştın mı?

Przywykłeś już do mieszkania w akademiku?

Belki de burada yaşamaya alışabilirim.

Prawdopodobnie mógłbym się przyzwyczaić do życia tu.

Hızlı bir şekilde dönüş yaşamaya, izole olmaya başladım.

Osamotniona, zaczęłam się szybko staczać.

Bahara sağ çıkarlarsa tek başlarına yaşamaya hazır olacaklar.

Jeśli dotrwają do wiosny, będą gotowe do samodzielnej wędrówki.

O, ailesini terk etti ve Tahiti'de yaşamaya gitti.

Porzucił rodzinę i zamieszkał na Tahiti.

Tom şehirde yaşamaya yetecek kadar para kazanıyor mu?

Czy Tom zarabia wystarczająco pieniędzy, by żyć w mieście?

Tom şehir hayatından vazgeçmeye ve kırsalda yaşamaya karar verdi.

Tom zdecydował się porzucić miejskie życie i zamieszkać na wsi.

Yepyeni bir gelişme yaşamaya başladım. Güzel, sakin, berrak bir gündü.

w spoglądaniu jeszcze głębiej w jej świat. To był miły, spokojny, pogodny dzień.

"İdeallerin için ölmeye hazır mısın?" "Sadece ölmeye değil, onlar için yaşamaya da hazırım!"

Czy jesteś gotów umrzeć dla własnych ideałów? - Więcej! Jestem gotów dla nich żyć.

- O, lüks bir hayat yaşamaya yetecek kadar para kazanır.
- O, lüks bir hayat yaşamak için yeterli para kazanır.

Zarabia tyle, że może żyć w komforcie.

Paris sendromu bir tür kültür şokudur. Şehrin moda merkezi imgesine kapılıp Paris'te yaşamaya başlayan, sonrasında yerel adetlere ve kültüre iyi uyum sağlayamayıp, zihinsel dengesini yitiren ve depresyona yakın belirtiler gösteren yabancıları tanımlamak için kullanılan psikiyatrik bir terimdir.

Zespół paryski jest rodzajem szoku kulturowego. Jest to termin stosowany w psychiatrii w odniesieniu do cudzoziemców, którzy zamieszkują w Paryżu przyciągnięci obrazem miasta jako centrum mody a nie będąc w stanie przystosować się do miejscowych zwyczajów i miejscowej kultury, tracą równowagę umysłową i zdradzają objawy bliskie depresji.