Examples of using "çıkmaz" in a sentence and their japanese translations:
チャンスはやってこない
行き止まりだ
トムはあまり外出しない。
- この染みはどうしても落ちない。
- このシミが取れないんだ。
行き止まりだ。
この路地は通り抜けできません。
- 火のないところに煙は立たず。
- 火のない所には煙はたたぬ。
- 火のないところに煙は立たぬ。
その道は行き止まりだった。
彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。
店を出た途端に先生に会った。
このインキの染みは洗っても落ちない。
洗っても色が落ちない。
彼女はあまり外出しません。
彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
彼の計画はどうにもならない。
「行き止まり」という 標識を過ぎました
家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
彼は日が暮れてからは決して外出しない。
外に出るや否や雨が降ってきた。
このエレベーターは六階より上には行けません。
彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
水で洗い流しただけでは、何も落ちません
火のない所には煙はたたぬ。
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
煙のある所には火がある。
でも水の深さは知らない かなり深いかも
長年の習慣はなかなか改まらない。