Examples of using "çıkacak" in a sentence and their japanese translations:
彼は王位を継ぐだろう。
ケリーがテレビに出るよ。
その秘密は直ぐにもれるだろう。
桜は4月に咲くでしょう。
またトムと付き合うつもり?
あなたは明日でかけますか。
子供たちは 初めて巣穴を離れる
気を利かせて外へ出た。
何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
2、3日すれば開花するでしょう。
彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう。
早晩彼女は姿を現すだろう。
彼の新しい小説はいつ出版されますか?
トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
彼の新しい本が、来月出版される。
父は今夜テレビに出演することになっている。
マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
新しい雑誌はいつ出版されますか。
これで煙(けむり)を作れる
半分の専門家らしき人々は 間違っていることになります
ハイエナやヒョウが 狩りを始める
- 彼の新作の小説は来月出版される。
- 彼の新しい小説は来月出版される。
- 彼の新しい小説が来月出版される。
彼の新しい本は来月出版されます。
彼女の新作の小説は来月出版される。
こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
2100年までには 年間40億トンになるでしょう
お互いの体温で温め合い 氷点下で耐えるのだ
来月、その百科事典の最新版がでる。
この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
この夢は実現するだろう。
うちで雇う1人につき 地元に10個の仕事ができる