Translation of "Zamandır" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Zamandır" in a sentence and their italian translations:

Ne zamandır?

- Quanto lungo?
- Quanto lunga?
- Quanto lunghi?
- Quanto lunghe?

Soru ne zamandır.

La domanda è quando.

Uzun zamandır evliyim.

- Sono stato sposato troppo a lungo.
- Io sono stato sposato troppo a lungo.
- Sono stata sposata troppo a lungo.
- Io sono stata sposata troppo a lungo.

Ne zamandır buradasın?

Da quanto tempo sei qui?

- Çiçeklerle ne zamandır ilgileniyorsun?
- Çiçekleri ne zamandır seviyorsun?
- Çiçeklere ne zamandır önem veriyorsun?
- Çiçekleri ne zamandır önemsiyorsun?
- Çiçeklere ne zamandır ilgi duyuyorsun?
- Çiçeklere ne zamandır özen gösteriyorsun?

- Da quando ti importa dei fiori?
- Da quando vi importa dei fiori?
- Da quando le importa dei fiori?

- Onu uzun zamandır tanıyorum.
- Onu uzun bir zamandır tanıyorum.

- Lo conosco da molto tempo.
- Io lo conosco da molto tempo.

Ne zamandır Latince öğreniyorsun?

Da quando studi il latino?

Ne zamandır Ankara'da yaşıyor?

Da quanto vive ad Ankara?

O uzun zamandır hastaydı.

Fu malata per molto tempo.

Uzun zamandır burada yaşıyorum.

Vivo qui già da molto.

Görev uzun zamandır biliniyor.

L'affare è conosciuto da tempo.

Tek soru ne zamandır?

L'unica domanda è quando.

Tom'u uzun zamandır tanıyordum.

- Conoscevo Tom da molto tempo.
- Io conoscevo Tom da molto tempo.

Uzun zamandır onları görmedim.

- Non li vedo da una vita.
- Non le vedo da una vita.

Uzun zamandır onu görmedim.

Non lo vedo da una vita.

Onları uzun zamandır tanıyorum.

- Li conoscevo da molto tempo.
- Io li conoscevo da molto tempo.
- Le conoscevo da molto tempo.
- Io le conoscevo da molto tempo.

Onu uzun zamandır tanıyordum.

- Lo conoscevo da molto tempo.
- Io lo conoscevo da molto tempo.

Tom uzun zamandır hasta.

Tom sta male già da un pezzo.

Bu önemli bir zamandır.

Questo è un momento importante.

Onlara uzun zamandır yazmadı.

- Non gli scrive più da molto tempo.
- Lui non gli scrive più da molto tempo.

Çok uzun zamandır bekliyoruz.

È già molto tempo che stiamo aspettando.

Ne kadar zamandır cezaevindesiniz?

Quanto tempo sei stato in prigione?

Uzun zamandır evli misin?

- Sei stato sposato per molto tempo?
- Sei stata sposata per molto tempo?
- È stato sposato per molto tempo?
- È stata sposata per molto tempo?
- Siete stati sposati per molto tempo?
- Siete state sposate per molto tempo?

Uzun zamandır bunu arıyordum.

Ho cercato questo per molto tempo.

Tom'u uzun zamandır görmedim.

- Non vedo Tom da una vita.
- Io non vedo Tom da una vita.

Ne kadar zamandır orada bilmiyorum.

Non so da quanto tempo sia qui.

Bu senin kalkman gereken zamandır.

Questa è l'ora a cui dovresti alzarti.

On yıl uzun bir zamandır.

Dieci anni sono molto tempo.

Tom uzun zamandır Mary'yi tanıyor.

Tom conosce Mary da molto tempo.

Bu ne zamandır devam ediyor?

Da quanto tempo dura?

Tom çok uzun zamandır burada.

- Tom è stato qui troppo a lungo.
- Tom è stato qua troppo a lungo.

Ben onu uzun zamandır görmedim.

- Non la vedo da molto tempo.
- Io non la vedo da molto tempo.

Ne kadar zamandır kasabada bulunuyorsun?

- Da quanto sei in città?
- Da quanto tempo sei in città?
- Da quanto è in città?
- Da quanto tempo è in città?
- Da quanto siete in città?
- Da quanto tempo siete in città?

Seni uzun bir zamandır görmedim.

È tanto che non ti vedo.

Onları uzun bir zamandır tanıyorum.

- Li conosco da molto tempo.
- Le conosco da molto tempo.

Onu uzun bir zamandır tanıyorum.

- La conosco da molto tempo.
- Io la conosco da molto tempo.

Birbirinizi ne kadar zamandır tanıyorsunuz?

- Da quanto vi conoscete?
- Da quanto tempo vi conoscete?

Bunu ne kadar zamandır yapıyorsun?

- Da quanto lo stai facendo?
- Da quanto la stai facendo?
- Da quanto tempo la stai facendo?
- Da quanto tempo lo stai facendo?
- Da quanto lo sta facendo?
- Da quanto tempo lo sta facendo?
- Da quanto lo state facendo?
- Da quanto tempo lo state facendo?
- Da quanto la state facendo?
- Da quanto tempo la state facendo?

Ne kadar zamandır Tom'u tanıyorsun?

- Da quanto tempo conosci Tom?
- Tu da quanto tempo conosci Tom?
- Da quanto tempo conosce Tom?
- Lei da quanto tempo conosce Tom?
- Da quanto tempo conoscete Tom?
- Voi da quanto tempo conoscete Tom?

Tom uzun zamandır arabasını yıkamadı.

- Tom non lava la sua macchina da una vita.
- Tom non lava la sua auto da una vita.
- Tom non lava la sua automobile da una vita.

Uzun zamandır burada mı yaşıyorsun?

- Hai vissuto qui per molto tempo?
- Hai vissuto qua per molto tempo?
- Ha vissuto qui per molto tempo?
- Ha vissuto qua per molto tempo?
- Avete vissuto qui per molto tempo?
- Avete vissuto qua per molto tempo?
- Hai abitato qui per molto tempo?
- Hai abitato qua per molto tempo?
- Ha abitato qui per molto tempo?
- Ha abitato qua per molto tempo?
- Avete abitato qui per molto tempo?
- Avete abitato qua per molto tempo?

Çok uzun zamandır Tom'u görmedim.

- Non vedo Tom da moltissimo tempo.
- Io non vedo Tom da moltissimo tempo.

Çok uzun zamandır görmediğim bir arkadaşım

Un amico che non vedevo da molto tempo

Uzun zamandır çok çalışıyordum. Artık yıpranmıştım.

Avevo lavorato sodo per molto tempo e mi ero logorato.

Mary'den bahsetmişken, uzun zamandır onu görmedim.

Parlando di Mary, non la vedo da molto tempo.

O, onu uzun bir zamandır görmemişti.

- Non lo vedeva da molto tempo.
- Lei non lo vedeva da molto tempo.

O tuvalette bunca zamandır ne yapıyor?

- Cosa fa continuamente in bagno?
- Lui cosa fa continuamente in bagno?
- Che cosa fa continuamente in bagno?
- Lui che cosa fa continuamente in bagno?
- Che fa continuamente in bagno?
- Lui che fa continuamente in bagno?

- Nerelerdeydin yahu?
- Bunca zamandır hangi cehennemdeydin?

Dove diavolo sei stato tutto questo tempo?

George ne kadar zamandır orada çalışıyor?

- Per quanto ha lavorato lì George?
- Per quanto tempo ha lavorato lì George?

Bu CD'yi uzun bir zamandır istiyorum.

Era da tanto che desideravo questo lettore CD.

Tom uzun zamandır bir mektup yazmadı.

Tom non scrive una lettera da molto tempo.

Uzun zamandır traş olasın gelmişti senin.

Era ora che ti tagliassi i capelli.

Ayrıca o kadar uzun zamandır inceleme yapmıyoruz.

e non abbiamo cercato così a lungo.

Ne kadar zamandır Kobe'de yaşıyorsun, o halde?

- Da quanto vivi a Kobe, allora?
- Da quanto tempo vivi a Kobe, allora?
- Da quanto vive a Kobe, allora?
- Da quanto tempo vive a Kobe, allora?
- Da quanto vivete a Kobe, allora?
- Da quanto tempo vivete a Kobe, allora?
- Da quanto abiti a Kobe, allora?
- Da quanto tempo abiti a Kobe, allora?
- Da quanto abita a Kobe, allora?
- Da quanto tempo abita a Kobe, allora?
- Da quanto abitate a Kobe, allora?
- Da quanto tempo abitate a Kobe, allora?

Yaşamın en iyi zamanı genç olduğumuz zamandır.

Il periodo migliore della vita è quando si è giovani.

Sadece bunun ne kadar zamandır burada olduğunu bilmiyorum.

Ma non so da quanto tempo si trovi qui.

Sorun şu ki ne kadar zamandır burada olduğunu

Il problema è che non so da quanto tempo sia qui

Gözyaşları uzun zamandır beni bekliyormuş gibi akmaya başladı.

E lui pianse lacrime che sembrava aver conservato solo per me.

Göz önünde bulundurmak zorunda olduğun ilk şey zamandır.

- La prima cosa che devi prendere in considerazione è il tempo.
- La prima cosa che deve prendere in considerazione è il tempo.
- La prima cosa che si deve prendere in considerazione è il tempo.
- La prima cosa che dovete prendere in considerazione è il tempo.

Tom ve Mary birbirlerini ne kadar zamandır tanıyorlar?

Tom e Mary sono conoscenti da lungo tempo?

Tom ve Mary uzun zamandır birlikte yüzmeye gitmedi.

Tom e Mary non vanno a nuotare assieme da molto tempo.

Eğer VisualPolitik'i uzun zamandır takip ediyorsanız, Sam Amca'nın Avrupa'ya

Se segui VisualPolitik da tempo, già saprai che lo Zio Sam

Deneyi bitirebilmek için üç ay çok kısa bir zamandır.

Tre mesi sono troppo pochi per finire l'esperimento.

- Annemle babam uzun zamandır ayrılar.
- Ebeveynlerim boşanalı çok oldu.

I miei genitori sono divorziati da molto tempo.

Ve ne zamandır orada olduğunu bilmediğim bir halatla tırmanmak zorunda kalmayacağım.

Non mi fido di una corda che è lì da non so quanto tempo.

Jaguarların gece görüşü harikadır. Yani gece, avlanmayı öğrenmek için ideal bir zamandır.

I giaguari hanno un'ottima visione notturna. È il momento ideale per imparare a cacciare.

- Tom ne kadardır orada?
- Tom kaç zamandır orada?
- Tom ne kadar süredir oradaydı?

Per quanto tempo è stato lì Tom?