Translation of "Tutar" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Tutar" in a sentence and their italian translations:

Beni taşıt tutar.

- Mi viene il mal d'auto.
- A me viene il mal d'auto.
- Mi viene il mal di mare.
- A me viene il mal di mare.

O, sözünü tutar.

- Mantiene la sua parola.
- Lui mantiene la sua parola.

Beni deniz tutar.

Ho il mal di mare.

- Tom odasını derli toplu tutar.
- Tom odasını düzenli tutar.

Tom mantiene la sua stanza ordinata.

Tom yaşını gizli tutar.

Tom tiene segreta la sua età.

Bu tutar vergi içermektedir.

Questo importo include le tasse.

Kahve beni uyanık tutar.

- Il caffè mi mantiene sveglia.
- Il caffè mi mantiene sveglio.

O bir günlük tutar.

- Tiene un diario.
- Lui tiene un diario.

Rüya günlüğü tutar mısın?

- Tieni un diario dei sogni?
- Tu tieni un diario dei sogni?
- Tiene un diario dei sogni?
- Lei tiene un diario dei sogni?
- Tenete un diario dei sogni?
- Voi tenete un diario dei sogni?

Tom bir günlük tutar.

Tom tiene un diario.

Bu elmas servet tutar.

- Questo diamante costa un occhio della testa.
- Questo diamante costa una fortuna.

- O her zaman sözlerini tutar.
- O, sözlerini her zaman tutar.

- Mantiene sempre le sue promesse.
- Lui mantiene sempre le sue promesse.

Ve konumdaki günlüğünüzü gizli tutar.

E mantiene privata la tua posizione di accesso.

Banka insanlar için para tutar.

La banca conserva i soldi per le persone.

Takeshi İngilizce bir günlük tutar.

Takeshi tiene un diario in inglese.

O her zaman sözünü tutar.

- Mantiene sempre le sue promesse.
- Lei mantiene sempre le sue promesse.

Odasını her zaman temiz tutar.

- Tiene sempre pulita la sua camera.
- Lei tiene sempre pulita la sua camera.
- Tiene sempre pulita la sua stanza.
- Lei tiene sempre pulita la sua stanza.

O, İngilizce bir günlük tutar.

- Tiene un diario in inglese.
- Lui tiene un diario in inglese.

O, her zaman sözünü tutar.

- Mantiene sempre la sua parola.
- Lei mantiene sempre la sua parola.

Küçük hediyeler arkadaşlığı canlı tutar.

I piccoli regali mantengono viva un'amicizia.

Gece seni ne uyanık tutar?

- Cosa ti tiene alzato la notte?
- Cosa ti tiene alzata la notte?
- Cosa la tiene alzato la notte?
- Cosa la tiene alzata la notte?
- Cosa vi tiene alzati la notte?
- Cosa vi tiene alzate la notte?

Verdiğin bütün sözleri tutar mısın?

Le promesse che fai le mantieni tutte?

Bir bira ne kadar tutar?

Quanto costa una birra?

Kitap on beş dolar tutar.

Il libro costa quindici dollari.

Tom her zaman sözünü tutar.

Tom mantiene sempre le sue promesse.

- Kız kardeşim odasını hep temiz tutar.
- Kız kardeşim her zaman odasını temiz tutar.

Mia sorella tiene sempre pulita la sua stanza.

- Her gün bir elma, doktoru uzak tutar.
- Günde bir elma, doktoru uzak tutar.

Una mela al giorno toglie il medico di torno.

Odasını her zaman iyi durumda tutar.

Lei tiene sempre in ordine la sua stanza.

Helen odasını her zaman temiz tutar.

Helen tiene la sua stanza sempre pulita.

O, her zaman saçını temiz tutar.

- Lei tiene sempre puliti i suoi capelli.
- Tiene sempre puliti i suoi capelli.

Benim paltom hafif ama sıcak tutar.

Il mio cappotto è leggero ma caldo.

Ann odasını her zaman temiz tutar.

- Ann tiene sempre pulita la sua stanza.
- Ann tiene sempre pulita la sua camera.

O, aldığı her şeyin kaydını tutar.

- Tiene un registro di tutto quello che compra.
- Lei tiene un registro di tutto quello che compra.

Günde bir elma doktoru uzak tutar.

Una mela al giorno toglie il medico di torno.

Benim saatim seninkinden daha az tutar.

Il mio orologio costa meno del tuo.

John mesleğini ailesinden daha önde tutar.

John mette la sua carriera prima della sua famiglia.

Bu koltuğu benim için tutar mısın?

Mi terrebbe il posto?

Hava yoluyla gitmen ne kadar tutar?

- Quanto ti costerà andare via aria?
- Quanto vi costerà andare via aria?
- Quanto le costerà andare via aria?

Hawaii gezisi yaklaşık 200 dolar tutar.

Un viaggio alle Hawaii costa circa 200 dollari.

Böylece bir yere gidemez. Bu beni güvende tutar.

così resterà ferma. Salirò in sicurezza.

Ateş yakmak her zaman iyidir. Avcıları uzak tutar.

È bene accendere un fuoco. Tiene lontano i predatori.

Bir gazeteci olarak kamerayı çevreye tutar halde buldum kendimi,

In quanto giornalista, mi sono ritrovato a cambiare prospettiva

Ateş yakmak her zaman güzeldir, avcıları bizden uzak tutar.

È bene avere il fuoco acceso, tiene lontano i predatori,

Göklere sihir hâkimdir. Güneş'in saçtığı elektronlar Dünya'yı bombardımana tutar.

Nel cielo ha luogo una magia. Gli elettroni espulsi dal Sole bombardano la Terra.

Eğer Fransa'dayız dersek, bu süreç iki buçuk ay civarı tutar.

Se fossimo in Francia, questo processo prenderebbe 2 mesi e mezzo,

Ve bu da beni yılanların, akreplerin ve karıncaların olduğu zeminden uzak tutar.

Così sarei staccato dal suolo dove ci sono serpenti, scorpioni e formiche.