Translation of "Merak" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Merak" in a sentence and their italian translations:

Merak ediyorum,

Ci si domanda:

Merak ediyordum,

Ero curiosa:

Merak etmeyin!

- Non preoccupartene!
- Non preoccupatevene!
- Non se ne preoccupi!
- Non preoccuparti!
- Non preoccupatevi!
- Non si preoccupi!
- Non ti preoccupare!
- Non vi preoccupate!

Merak ediyordum.

Mi stavo chiedendo.

- Sadece merak ediyorum.
- Sadece merak ettim.

- Sono solo curioso.
- Io sono solo curioso.
- Sono solo curiosa.
- Io sono solo curiosa.

- Sadece merak ettim.
- Sadece merak etmiştim.

- Ero solo curioso.
- Ero semplicemente curioso.
- Ero semplicemente curiosa.
- Ero solo curiosa.
- Ero soltanto curioso.
- Ero soltanto curiosa.
- Ero solamente curioso.
- Ero solamente curiosa.

- Fazla merak iyi değildir.
- Kediyi merak öldürür.

La curiosità uccise il gatto.

Sebebini merak ediyorum.

- Mi chiedo il perché.
- Io mi chiedo il perché.

Sebebini merak ediyoruz.

- Ci si domanda perché.
- Ci domandiamo perché.

Bu ne merak!

- Com'è curioso!
- Com'è curiosa!

Ve şimdi merak ediyorsunuzdur.

E ora potresti chiederti...

Ve şimdi merak edebilirsiniz

Quindi, ormai la ovvia domanda è..

Ne olduğunu merak ediyorum.

Mi chiedo cosa sia successo.

Kimin geldiğini merak ediyorum.

Mi chiedo chi sia venuto.

Kim olduğunu merak ediyorum.

- Mi chiedo chi.
- Io mi chiedo chi.

Merak etme. Sağduyulu olacağım.

- Non preoccuparti. Sarò discreto.
- Non preoccuparti. Sarò discreta.
- Non preoccupatevi. Sarò discreto.
- Non preoccupatevi. Sarò discreta.
- Non si preoccupi. Sarò discreto.
- Non si preoccupi. Sarò discreta.

Merak etmeyin, tamam mı?

- Non preoccupartene, OK?
- Non se ne preoccupi, OK?
- Non preoccupatevene, OK?

Ne olacağını merak ediyorum.

- Mi domando cosa accadrà.
- Mi chiedo cosa succederà.
- Mi chiedo cosa accadrà.
- Mi domando cosa succederà.

Ne olabileceğini merak ediyorum.

Mi chiedo cosa potrebbe essere.

Merak etmeyin, güzel olacak.

Non ti preoccupare, sarà bello.

Merak etmeyin. Onunla ilgileneceğim.

- Non preoccuparti. Me ne occuperò.
- Non ti preoccupare. Me ne occuperò.
- Non si preoccupi. Me ne occuperò.
- Non preoccupatevi. Me ne occuperò.
- Non vi preoccupate. Me ne occuperò.

Merak etmeyin. Ben söylemeyeceğim.

- Non preoccuparti. Non lo dirò.
- Non preoccupatevi. Non lo dirò.
- Non si preoccupi. Non lo dirò.

Merak etmeyin. Onu bulacağız.

- Non preoccuparti. La troveremo.
- Non preoccupatevi. La troveremo.
- Non si preoccupi. La troveremo.
- Non ti preoccupare. La troveremo.
- Non vi preoccupate. La troveremo.

Aynı şeyi merak ediyordu.

- Si stava chiedendo la stessa cosa.
- Lui si stava chiedendo la stessa cosa.

Birisi nedenini merak ediyor.

Ci si domanda perché.

Merak etme. Bana güvenebilirsin.

Non ti preoccupare. Ti puoi confidare con me.

Leyla nedenini merak etti.

- Layla si è chiesta il perché.
- Layla si chiese il perché.
- Layla si chiedeva il perché.

Bunun nasıl işlediğini merak edebilirsiniz.

Vi chiederete come funzioni.

Insanlığımız hakkında söylediklerini merak ediyorum.

questo primo marchio che era una bevanda alcolica.

Merak etmeyin hâlâ faaliyet gösteriyoruz.

Vi farà piacere sapere che siamo ancora in affari.

Ama denemediğiniz yolları merak ediyorsanız

Ma se sei curioso di conoscere i percorsi non intrapresi,

Nezaket, merak, empati, bir vizyon.

Gentilezza, curiosità, empatia, la presenza di uno scopo.

Kültürel düşüncenin temeli merak duygusudur.

La curiosità è l'inizio dell'attitudine alla cultura.

İnsanları açmak çok merak uyandırıcı.

Sai, è proprio la curiosità che fa confidare le persone.

O halde şimdi merak ediyorsunuzdur.

Quindi ora potreste chiedervi

Ne zaman yiyebiliriz, merak ediyorum.

- Mi chiedo quando possiamo mangiare.
- Io mi chiedo quando possiamo mangiare.

Partiye niçin gelmediğini merak ediyorum.

- Mi chiedo perché non è venuto alla festa.
- Mi chiedo perché lui non è venuto alla festa.

Onun niçin gelmediğini merak ediyorum.

Mi chiedo perché era assente.

Onun gelip gelmeyeceğini merak ediyorum.

- Mi chiedo se verrà.
- Mi chiedo se lui verrà.
- Io mi chiedo se verrà.
- Io mi chiedo se lui verrà.

Onun nerede yaşadığını merak ediyorum.

- Mi chiedo dove viva.
- Mi chiedo dove abiti.

Yoko'nun nereye gittiğini merak ediyorum.

- Mi chiedo dove Yoko sia andata.
- Mi chiedo dove sia andata Yoko.

Tom aynı şeyi merak ediyordu.

- Tom si è chiesto la stessa cosa.
- Tom si chiese la stessa cosa.

Merak etme. Tom iyi olacak.

- Non preoccuparti. Tom starà bene.
- Non preoccupatevi. Tom starà bene.
- Non si preoccupi. Tom starà bene.

Her şey tamam, merak etmeyin!

Va tutto bene, non aver paura!

Hanginizin yalan söylediğini merak ediyorum.

Mi chiedo chi di voi stia mentendo.

O aynı şeyi merak ediyordu.

- Si stava chiedendo la stessa cosa.
- Lei si stava chiedendo la stessa cosa.

Tom, merak etme. Ben iyiyim.

Tom, non preoccuparti. Sto bene.

En azından merak etmiyor musunuz?

Non sei per lo meno curioso?

Ben kadınım, merak ettiğiniz oysa.

Sono una donna, nel caso ve lo chiediate.

"Kedi? ", yaşlı adam merak etti.

"Gatto?", si chiese l'anziano.

Bugün gelip gelmeyeceğinizi merak ediyordum.

- Mi stavo chiedendo se ti saresti fatto vivo oggi.
- Mi stavo chiedendo se ti saresti fatta viva oggi.
- Mi stavo chiedendo se si sarebbe fatto vivo oggi.
- Mi stavo chiedendo se si sarebbe fatta viva oggi.
- Mi stavo chiedendo se vi sareste fatti vivi oggi.
- Mi stavo chiedendo se vi sareste fatte vive oggi.

Ne kadar süreceğini merak ediyorum.

- Mi chiedo quanto ci vorrà.
- Mi chiedo quanto tempo ci vorrà.

Ben de bunu merak ediyorum.

- Anche io me lo chiedo.
- Anch'io me lo chiedo.

Tom'un ne istediğini merak ettim.

Mi chiedevo cosa volesse Tom.

Onun nereden geldiğini merak ediyorum.

Mi chiedo da dove venga.

Onun ne olduğunu merak ediyordum.

- Mi stavo chiedendo cosa fosse.
- Io mi stavo chiedendo cosa fosse.

Tom'un ne düşüneceğini merak ediyorum.

- Mi chiedo cosa penserà Tom.
- Mi chiedo che cosa penserà Tom.
- Mi chiedo che penserà Tom.

Tom'un kimle konuştuğunu merak ediyorum.

Mi chiedo con chi abbia parlato Tom.

Tom'un nasıl olduğunu merak ediyorum.

- Mi chiedo come stia Tom.
- Io mi chiedo come stia Tom.

Tom'un nereye gittiğini merak ediyorum.

- Mi chiedo dove sia andato Tom.
- Io mi chiedo dove sia andato Tom.

Bunun nasıl çalıştığını merak ediyorum.

Mi chiedo come funziona questo.

Tom'un nasıl olduğunu merak ediyordum.

- Mi chiedevo come fosse Tom.
- Io mi chiedevo come fosse Tom.

Tom'un nerede olduğunu merak ediyorum.

Mi chiedo dove sia Tom.

Bunun ne olduğunu merak ediyorum.

Mi chiedo cosa sia questo.

Tom'un ne yaptığını merak ediyorum.

Mi chiedo cosa stia facendo Tom.

Seninle konuşabilip konuşamayacağımı merak ediyorum.

Mi chiedo se potrò parlare con te.

Tom'un ne düşündüğünü merak ediyorum.

- Mi chiedo che cosa pensi Tom.
- Io mi chiedo che cosa pensi Tom.
- Mi chiedo cosa pensi Tom.
- Io mi chiedo cosa pensi Tom.

Tom'un nereli olduğunu merak ediyorum.

- Mi chiedo da dove venga Tom.
- Io mi chiedo da dove venga Tom.

Tom'un nerede olduğunu merak ediyordum.

- Mi chiedevo dove fosse Tom.
- Io mi chiedevo dove fosse Tom.

Her şey Tamam, merak etmeyin.

- Va tutto bene, non preoccuparti.
- Va tutto bene, non preoccupatevi.
- Va tutto bene, non si preoccupi.
- È tutto a posto, non preoccuparti.
- È tutto a posto, non preoccupatevi.
- È tutto a posto, non si preoccupi.
- È tutto a posto, non ti preoccupare.
- È tutto a posto, non vi preoccupate.
- Va tutto bene, non ti preoccupare.
- Va tutto bene, non vi preoccupate.

Onun nesi olduğunu merak ediyorum.

Mi chiedo cosa ci sia di sbagliato con lui.

Onları neyin korkuttuğunu merak ediyorum.

- Mi chiedo cosa li abbia spaventati.
- Mi chiedo cosa le abbia spaventate.

Onu neyin korkuttuğunu merak ediyorum.

Mi chiedo cosa l'abbia spaventato.

Onları kimin öldürdüğünü merak ediyorum.

- Mi chiedo chi li abbia uccisi.
- Mi chiedo chi le abbia uccise.

Onu kimin öldürdüğünü merak ediyorum.

- Mi chiedo chi l'abbia ucciso.
- Io mi chiedo chi l'abbia ucciso.

Onu neden düşünmediğimi merak ediyorum.

Mi chiedo perché non ci ho pensato.

Tom'a ne olduğunu merak ediyorum.

- Mi chiedo cosa ne è stato di Tom.
- Io mi chiedo cosa ne è stato di Tom.

Tom'un neden gittiğini merak ediyorum.

Mi chiedo perché Tom abbia lasciato.

Pastayı kimin aldığını merak ediyorum.

- Mi chiedo chi abbia comprato la torta.
- Io mi chiedo chi abbia comprato la torta.

Kimin hatalı olduğunu merak ediyorum.

Mi chiedo di chi fosse la colpa.

Bunu kimin yazdığını merak ediyorum.

- Mi chiedo chi abbia scritto questo.
- Io mi chiedo chi abbia scritto questo.

Tom'un ne söyleyeceğini merak ediyorum.

- Mi chiedo cosa direbbe Tom.
- Io mi chiedo cosa direbbe Tom.
- Mi chiedo che cosa direbbe Tom.
- Io mi chiedo che cosa direbbe Tom.

Ben kim olduklarını merak ediyorum.

- Mi chiedo chi siano.
- Io mi chiedo chi siano.
- Mi chiedo chi siano loro.
- Io mi chiedo chi siano loro.

Bugün, merak ve şüphecilik için,

Oggi è un giorno da dedicare alla curiosità, allo scetticismo,

Şaşırmak, merak etmek, anlamaya başlamaktır.

Sorprendersi, stupirsi, è cominciare a capire.

Ona ne olduğunu merak ediyorum.

- Mi chiedo cosa gli sia successo.
- Mi chiedo cosa gli sia capitato.

Tom'un eğlenip eğlenmediğini merak ediyorum.

Mi chiedo se Tom si stia divertendo.

Tom'un ne yapacağını merak ediyorum.

Mi chiedo cosa farà Tom.

Tom'un neden şaşırdığını merak ediyorum.

Mi chiedo perché Tom fosse sorpreso.

Tom'un neden tutuklandığını merak ediyorum.

Mi chiedo se Tom sia stato arrestato.

Tom'un kazanabilip kazanamayacağını merak ediyorum.

Mi chiedo se Tom potrebbe vincere.

Tom'un nerede doğduğunu merak ediyorum.

Mi chiedo dove sia nato Tom.