Translation of "Kaza" in Italian

0.053 sec.

Examples of using "Kaza" in a sentence and their italian translations:

- O bir kaza değildi.
- Bir kaza değildi.

- Non era un incidente.
- Non fu un incidente.
- Non è stato un incidente.

Kaza otobanda gerçekleşti.

L'incidente avvenne sull'autostrada.

Kaza şafakta oldu.

L'incidente avvenne all'alba.

Kaza nerede oldu?

Dov'è accaduto l'incidente?

Bir kaza değildi.

Non fu un incidente.

Bir kaza oldu.

C'è stato un incidente.

Bir kaza geçirdim.

- Ho avuto un incidente.
- Ho fatto un incidente.
- Feci un incidente.

Uçak kaza yaptı.

- L'aereo è precipitato.
- L'aereo precipitò.

Kaza geçirdin mi?

- Hai avuto un incidente?
- Ha avuto un incidente?
- Avete avuto un incidente?

Kaza nasıl oldu?

Com'è avvenuto l'incidente?

Bir kaza vardı.

- C'è stato un incidente.
- Ci fu un incidente.

Tom bir kaza tanığıydı.

Tom era un testimone dell'incidente.

Kaza onun dikkatsizliğinden dolayıydı.

L'incidente era dovuto alla sua sbadatezza.

Kimse kaza için suçlanmadı.

Nessuno era da incolpare per l'incidente.

Kaza dün sabah oldu.

L'incidente è avvenuto ieri mattina.

Kaza bu şekilde oldu.

- L'incidente è successo in questo modo.
- L'incidente è successo in questa maniera.
- L'incidente è accaduto in questo modo.
- L'incidente è accaduto in questa maniera.

Kaza, önceki gün oldu.

L'incidente è avvenuto l'altro ieri.

Kaza ne zaman oldu?

- Quando è successo l'incidente?
- Quando è avvenuto l'incidente?

Kaza için biz suçlanmayacaktık.

- Non eravamo da incolpare per l'incidente.
- Noi non eravamo da incolpare per l'incidente.

Kaza için sen suçlanacaksın.

- Tu sei da incolpare per l'incidente.
- Lei è da incolpare per l'incidente.
- Voi siete da incolpare per l'incidente.

Kaza için kimse suçlanmayacak.

- Nessuno è da biasimare per l'incidente.
- Nessuno è da incolpare per l'incidente.

Kaza için kim suçlanacak?

Chi è da essere incolpato per l'incidente?

Kaza nedeniyle kör oldu.

- Diventò cieco a causa dell'incidente.
- È diventato cieco a causa dell'incidente.
- Lui diventò cieco a causa dell'incidente.
- Divenne cieco a causa dell'incidente.
- Lui divenne cieco a causa dell'incidente.
- Lui è diventato cieco a causa dell'incidente.

Polis kaza mahalline ulaştı.

La polizia è arrivata sulla scena dell'incidente.

Gazetede kaza hakkında okudum.

Ho letto dell'incidente sul giornale.

Polis kaza nedenini araştırıyor.

La polizia sta investigando sulle cause dell'incidente.

Kaza senin hatan değildi.

- L'incidente non è stato per colpa tua.
- L'incidente non è stato per colpa sua.
- L'incidente non è stato per colpa vostra.

Kaza için onu suçlamayacağım.

- Non lo incolperò per l'incidente.
- Io non lo incolperò per l'incidente.

Tom kaza için sorumlu.

Tom è responsabile dell'incidente.

Kaza kavşağın yanında oldu.

- L'incidente ha avuto luogo vicino a quell'incrocio.
- L'incidente ebbe luogo vicino a quell'incrocio.

Ben kaza hakkında bilmiyordum.

- Non sapevo dell'incidente.
- Io non sapevo dell'incidente.

Kaza onun gelişini engelledi.

- L'incidente gli ha impedito di venire.
- L'incidente gli impedì di venire.

Tom kaza yaptı mı?

- Tom si è schiantato?
- Tom si schiantò?

Tom'un uçağı kaza yaptı.

- L'aereo di Tom si è schiantato.
- L'aereo di Tom si schiantò.

O bir kaza mıydı?

- Era un incidente?
- È stato un incidente?
- Fu un incidente?

Ciddi bir kaza geçirdim.

- Ho avuto un grave incidente.
- Io ho avuto un grave incidente.

Kaza Tom'un hatası değildi.

L'incidente non era colpa di Tom.

Tom'un kaza anısı yok.

- Tom non ha ricordi dell'incidente.
- Tom non ha alcun ricordo dell'incidente.

Tom bir kaza geçirdi.

Tom è rimasto coinvolto in un incidente.

Kaza için onu suçlayamazsın.

- Non puoi incolpare lui per l'incidente.
- Non può incolpare lui per l'incidente.
- Non potete incolpare lui per l'incidente.

Kaza için sen suçlanmayacaksın.

- Non sei responsabile per l'incidente.
- L'incidente non è colpa tua.

Kaza cuma günü oldu.

L'incidente è avvenuto venerdì.

Kaza, önceki gün gerçekleşti.

L'incidente ha avuto luogo l'altro ieri.

O bir kaza değil.

Non è un incidente.

Sami bir kaza geçirdi.

- Sami ha fatto un incidente.
- Sami fece un incidente.

Bu sadece bir kaza.

- È solo un incidente!
- È soltanto un incidente!
- È solamente un incidente!

Kaza benim hatam değildi.

- L'incidente non è stato colpa mia.
- L'incidente non è stato per colpa mia.

O bir kaza değildi.

Non è stato un incidente.

- Az önce bir kaza gördüm.
- Az önce bir kaza geçirdim.

Ho appena fatto un incidente.

- Kaza birçok ölüme neden oldu.
- Kaza çok sayıda ölümlere neden oldu.

- L'incidente ha causato la morte di numerose persone.
- L'incidente ha causato molte morti.

Bir kaza olmuş gibi görünüyor.

Sembra che ci sia stato un incidente.

Bob bir kaza geçirmiş olmalı.

Bob deve avere avuto un incidente.

Kaza iki yıl önce oldu.

L'incidente accadde due anni fa.

Kaza onun dikkatsiz sürüşü yüzündendi.

L'incidente fu causato dalla sua guida disattenta.

Kaza kirli sis nedeniyle oldu.

- L'incidente è stato dovuto dallo smog.
- L'incidente fu dovuto dallo smog.

Kaza ne zaman meydana geldi?

Quando ha avuto luogo l'incidente?

Kaza, iki saat önce oldu.

L'incidente è successo due ore fa.

Kaza resmi beni hasta ediyor.

- La foto dell'incidente mi fa stare male.
- La fotografia dell'incidente mi fa stare male.
- L'immagine dell'incidente mi fa stare male.

Kaza neredeyse hayatına mal oluyordu.

- L'incidente gli è quasi costato la vita.
- L'incidente gli costò quasi la vita.

Kaza geçirme riskini göze aldı.

- Ha corso il rischio di fare un incidente.
- Lui ha corso il rischio di fare un incidente.
- Corse il rischio di fare un incidente.
- Lui corse il rischio di fare un incidente.

Yokluğunda korkunç bir kaza oldu.

- È successo un terribile incidente in sua assenza.
- Successe un terribile incidente in sua assenza.

Onun bir kaza geçirdiğini öğrendik.

Abbiamo imparato che ha avuto un incidente.

Onlar bir kaza geçirmiş olmalı.

Devono avere avuto un incidente.

Kaza trafik sıkışıklığına neden oldu.

- L'incidente ha causato un ingorgo.
- L'incidente causò un ingorgo.
- L'incidente ha causato un imbottigliamento.
- L'incidente causò un imbottigliamento.

Az önce bir kaza oldu.

È appena successo un incidente.

Dün berbat bir kaza oldu.

È avvenuto un incidente terribile ieri.

Bunun bir kaza olduğuna eminim.

- Sono sicuro che fosse un incidente.
- Io sono sicuro che fosse un incidente.
- Sono sicura che fosse un incidente.
- Io sono sicura che fosse un incidente.

İş yerinde bir kaza geçirdim.

Ho avuto un incidente sul lavoro.

Belki o bir kaza değildi.

Forse non era un incidente.

Tom kötü bir kaza geçirdi.

- Tom ha avuto un brutto incidente.
- Tom ebbe un brutto incidente.

Tom küçük bir kaza geçirdi.

- Tom ha avuto un piccolo incidente.
- Tom ebbe un piccolo incidente.

Kaza hakkında bir şey hatırlamıyorum.

Non ricordo niente dell'incidente.

Kaza hasarları garanti kapsamında değildir.

Il danno accidentale non è coperto dalla garanzia.

Otobanda korkunç bir kaza vardı.

C'è stato un terribile incidente in autostrada.

O çalışırken bir kaza yaptı.

Ha avuto un incidente sul lavoro.

Dün üzücü bir kaza gerçekleşti.

Un triste incidente ha avuto luogo ieri.

Bu kaza ile ilgim yok.

- Non ho nulla a che fare con questo incidente.
- Non ho niente a che fare con questo incidente.
- Io non ho niente a che fare con questo incidente.
- Io non ho nulla a che fare con questo incidente.

Sami ölümcül bir kaza geçirdi.

- Sami ha fatto un incidente fatale.
- Sami fece un incidente fatale.

Sami küçük bir kaza yaşadı.

- Sami ha avuto un piccolo incidente.
- Sami ebbe un piccolo incidente.
- Sami ha fatto un piccolo incidente.
- Sami fece un piccolo incidente.

Kaza olasılığını göz ardı edemeyiz.

Non possiamo scartare la possibilità di un incidente.

Maalesef kaza, bu değerli ilaçları mahvetmiş.

Purtroppo la caduta ha rovinato il prezioso medicinale.

Daha dikkatli sür yoksa kaza yapacaksın.

Guidate con prudenza, altrimenti farete un incidente.

Kaza bugün bir yıl önce oldu.

- L'incidente è successo esattamente un anno fa.
- L'incidente è avvenuto esattamente un anno fa.

Kaza onu görme yeteneğinden mahrum bıraktı.

- L'incidente l'ha privato della sua vista.
- L'incidente lo ha privato della sua vista.
- L'incidente lo privò della sua vista.

O bir kaza korkusuyla araba sürmez.

- Non guida per paura di fare un incidente.
- Lei non guida per paura di fare un incidente.

Tom okula giderken bir kaza gördü.

- Tom ha visto un incidente mentre andava a scuola.
- Tom vide un incidente mentre andava a scuola.

Polis kaza için taksi şoförünü suçladı.

Il poliziotto ha incolpato il tassista per l'incidente.

O iş yerinde bir kaza geçirdi.

- Ha avuto un incidente sul lavoro.
- Lui ha avuto un incidente sul lavoro.
- Ebbe un incidente sul lavoro.
- Lui ebbe un incidente sul lavoro.

O belli ki bir kaza değildi.

Ovviamente non era un incidente.

Tom'a kaza hakkında her şeyi söyledim.

- Ho detto a Tom tutto sull'incidente.
- Dissi a Tom tutto sull'incidente.

Tom kaza hakkında bir şey söylemedi.

- Tom non ha mai detto nulla sull'incidente.
- Tom non ha mai detto niente sull'incidente.

Onlar bunun bir kaza olduğunu söylediler.

- Hanno detto che è stato un incidente.
- Dissero che fu un incidente.

Dan kaza hakkında polis tarafından sorgulandı.

- Dan è stato interrogato dalla polizia riguardo all'incidente.
- Dan fu interrogato dalla polizia riguardo all'incidente.