Translation of "Hastane" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Hastane" in a sentence and their italian translations:

hastane evim,

l'ospedale divenne casa mia,

Hastane nerede?

Dov'è l'ospedale?

Hastane kalabalık.

L'ospedale è affollato.

- Hastane nerede?
- Nerede bir hastane var?

Dov'è un ospedale?

- O bir hastane değil.
- Burası hastane değil.
- Bu bir hastane değil.

Questo non è un ospedale.

Bir hastane, lütfen?

- Un ospedale, per favore?
- Un ospedale, per piacere?

Hastane, okulun yanındadır.

L'ospedale è vicino alla scuola.

Hastane buraya yakın.

- L'ospedale è qui vicino.
- L'ospedale è qua vicino.

Burası hastane değil.

Non è un ospedale.

Bu hastane satılıktır.

Questo ospedale è in vendita.

- O bir hastane değil.
- Bu bir hastane değil.

Non è un ospedale.

Ama hastane ortamını özlemiştim.

Ma mi mancava l'ecosistema dell'ospedale.

Klinik ve hastane benzeri

tutti i tipi di servizi per la comunità,

Yakınlarda bir hastane var.

- C'è un ospedale nelle vicinanze.
- C'è un ospedale qua vicino.
- C'è un ospedale nei dintorni.
- C'è un ospedale da queste parti.

Hastane geçen ay açıldı.

L'ospedale ha aperto lo scorso mese.

Hastane onun köyünden uzaktı.

L'ospedale era troppo lontano dal suo villaggio.

Hastane inşaatı bitmek üzere.

La costruzione dell'ospedale sta per essere completata.

En yakın hastane nerede?

Dov'è l'ospedale più vicino?

Tom hastane bekleme odasında.

Tom è nella sala d'attesa dell'ospedale.

Yakında hastane var mı?

- C'è un ospedale da queste parti?
- C'è un ospedale nei dintorni?
- C'è un ospedale qua vicino?
- C'è un ospedale nelle vicinanze?

Tom hastane yatağında yatıyor.

Tom è sdraiato nel letto d'ospedale.

Hastane yiyeceğinden nefret ederim.

Odio il cibo degli ospedali.

Kentte bir hastane var.

C'è un ospedale in città.

Bu Tom'un doğduğu hastane.

- Questo è l'ospedale in cui è nato Tom.
- Questo è l'ospedale in cui nacque Tom.

- Buraya yakın bir hastane var mıdır?
- Yakınlarda hastane var mı?

- C'è un ospedale qui vicino?
- C'è un ospedale da queste parti?
- C'è un ospedale qua vicino?
- C'è un ospedale nelle vicinanze?

Karım Shen-Ling hastane odasında

Mia moglie, Shen-Ling, stava nel suo letto d'ospedale

Tom bir hastane yatağında yatıyor.

Tom è sdraiato su un letto d'ospedale.

Bu hastane birçok defibrilatöre sahiptir.

Questo ospedale possiede molti defibrillatori.

Hastane yemeği çok iyi değildi.

Il cibo dell'ospedale non era molto buono.

O gerçekten iyi bir hastane.

- È un ospedale davvero buono.
- È un ospedale veramente buono.

Geleceğin hastane yatağı kendi evlerimizde olacak.

Gli ospedali saranno le nostre case.

Hastane pijamaları yok, iğrenç yemekler yok

nessun pigiama da ospedale né pessimo cibo

Bana hastane odasında onca zamanı geçirmek için

Mi chiese cosa facessi per far passare tutto il tempo

Boston'da herhangi bir askeri hastane var mı?

Ci sono degli ospedali militari a Boston?

Hastane yemeği olmasını beklediğimiz kadar kötü değil.

Il cibo in ospedale non era così cattivo come mi aspettavo.

O hastane için bir randevuya ihtiyacın var.

Hai bisogno di prendere un appuntamento per quell'ospedale.

Kaşıntı yapan mavi bir hastane elbisesinin içine saklanıp, ağlayarak.

piangendo in quel ruvido camice blu d'ospedale.

Hastane odasında, beyaz kıyafetler giymiş hemşire ve ebe doğum için hazırlanıyorlardı.

- Nella stanza d'ospedale, l'infermiera che indossava abiti bianchi e la levatrice si stavano preparando per il parto.
- Nella stanza d'ospedale, l'infermiera che indossava abiti bianchi e l'ostetrica si stavano preparando per il parto.