Examples of using "Gittiğinden" in a sentence and their italian translations:
Sono passati dei giorni da quando se n'è andato Tom.
- Non lo sapevo neanche che Tom se n'era andato.
- Io non lo sapevo neanche che Tom se n'era andato.
- Non lo sapevo nemmeno che Tom se n'era andato.
- Io non lo sapevo nemmeno che Tom se n'era andato.
- Non lo sapevo neppure che Tom se n'era andato.
- Io non lo sapevo neppure che Tom se n'era andato.
Sono passati due mesi da quando se n'è andato in Francia.
- Mi assicurerò che Tom vada a scuola domani.
- Io mi assicurerò che Tom vada a scuola domani.
- Hai avuto più notizie da quando è partito per l'America?
- Hai avuto sue notizie da quando è partito per l'America?
Non l'ho più sentito da quando è partito per l'America.
Tom sei sicuro che per te sia tutto OK?
- Tom non sapeva neanche che Mary era partita.
- Tom non lo sapeva neanche che Mary era partita.
- Tom non sapeva nemmeno che Mary era partita.
- Tom non lo sapeva nemmeno che Mary era partita.
- Tom non sapeva neppure che Mary era partita.
- Tom non lo sapeva neppure che Mary era partita.
- Tom non sapeva neanche che Mary se n'era andata.
- Tom non lo sapeva neanche che Mary se n'era andata.
- Tom non sapeva nemmeno che Mary se n'era andata.
- Tom non lo sapeva nemmeno che Mary se n'era andata.
- Tom non sapeva neppure che Mary se n'era andata.
- Tom non lo sapeva neppure che Mary se n'era andata.