Translation of "Duymadın" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Duymadın" in a sentence and their italian translations:

Dediğimi duymadın mı?

- Non hai sentito cosa ho detto?
- Non ha sentito cosa ho detto?
- Non avete sentito cosa ho detto?
- Non hai sentito cos'ho detto?
- Non ha sentito cos'ho detto?
- Non avete sentito cos'ho detto?

Bağırdığımı duymadın mı?

- Non mi hai sentito gridare?
- Non mi ha sentito gridare?
- Non mi avete sentito gridare?

Belki beni duymadın.

- Forse non mi hai sentito.
- Forse non mi hai sentita.
- Forse non mi ha sentito.
- Forse non mi ha sentita.
- Forse non mi avete sentito.
- Forse non mi avete sentita.

Bizi duymadın mı?

- Non ci hai sentiti?
- Non ci hai sentite?
- Non ci ha sentiti?
- Non ci ha sentite?
- Non ci avete sentiti?
- Non ci avete sentite?

Onları duymadın mı?

- Non li hai sentiti?
- Non le hai sentite?
- Non li ha sentiti?
- Non le ha sentite?
- Non li avete sentiti?
- Non le avete sentite?

Onu duymadın mı?

- Non l'hai sentita?
- Non l'ha sentita?
- Non l'avete sentita?

İsminin söylendiğini duymadın mı?

Non hai sentito chiamare il tuo nome?

Tom'un söylediğini duymadın mı?

- Non hai sentito quello che ha detto Tom?
- Non ha sentito quello che ha detto Tom?
- Non avete sentito quello che ha detto Tom?

Benim aradığımı duymadın mı?

- Non mi hai sentito chiamare?
- Non mi ha sentito chiamare?
- Non mi avete sentito chiamare?

Tom'un bağırmasını duymadın mı?

- Non hai sentito Tom urlare?
- Non ha sentito Tom urlare?
- Non avete sentito Tom urlare?

- Onu duymadın mı?
- Onu duymadınız mı?

- Non l'hai sentito?
- Non l'ha sentito?
- Non l'avete sentito?

Rio de Janeiro'yu hiç duymadın mı?

- Non hai mai sentito di Rio de Janeiro?
- Non ha mai sentito di Rio de Janeiro?
- Non avete mai sentito di Rio de Janeiro?

Tom'un az önce ne dediğini duymadın mı?

- Non hai sentito quello che ha appena detto Tom?
- Non ha sentito quello che ha appena detto Tom?
- Non avete sentito quello che ha appena detto Tom?