Translation of "Civarda" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Civarda" in a sentence and their italian translations:

Civarda olacağım.

- Sarò in giro.
- Io sarò in giro.

Otobüs durağı bu civarda.

La fermata dell'autobus è vicina.

Tom'u bu civarda göreceğim.

Ho visto Tom in giro.

Bu civarda mı yaşıyorsun?

- Abiti da queste parti?
- Tu abiti da queste parti?
- Abita da queste parti?
- Lei abita da queste parti?
- Abitate da queste parti?
- Voi abitate da queste parti?

Tom bu civarda değil.

Tom non è in giro.

Tom hâlâ bu civarda.

Tom è ancora da queste parti.

Onları bu civarda görmedim.

- Non li ho visti in giro.
- Non le ho viste in giro.

Onu bu civarda görmedim.

Non l'ho visto in giro.

Sanırım o bu civarda.

- Penso sia da queste parti.
- Penso che sia da queste parti.

Bir uyarı. Civarda tehlike var.

Un avvertimento. C'è un pericolo.

Onu bu civarda hiç görmedim.

- Non l'ho mai vista da queste parti.
- Io non l'ho mai vista da queste parti.

Bu civarda herkes bizi seviyor.

Piacciamo a tutti da queste parti.

Bu civarda herkes onları seviyor.

Piacciono a tutti da queste parti.

Bu civarda herkes beni seviyor.

Piaccio a tutti qui intorno.

Bu civarda herkes onu seviyor.

Piace a tutti da queste parti.

Bu civarda bir banka var mı?

C'è una banca nei dintorni?

Bu civarda herkes onun adını biliyor.

Tutti qua conoscono il suo nome.

Bu civarda az sayıda ev var.

Qui nei dintorni ci sono poche case.

Bu civarda bir otel var mıdır?

C'è un hotel qui nei dintorni?

Tom civarda olan eğlenceli bir adam.

- Tom è un tizio divertente da frequentare.
- Tom è un tipo divertente da frequentare.

Bu civarda bir restoran var mı?

C'è un ristorante qui nei dintorni?

Bu civarda bir sinema var mı?

- C'è un cinema qui vicino?
- C'è un cinema qua vicino?

Bu civarda iyi bir restoran biliyor musun?

Conosci qualche buon ristorante qui vicino?

Bu civarda gitar tellerini nerede satın alabilirim?

- Dove posso comprare delle corde di chitarra da queste parti?
- Dove posso acquistare delle corde di chitarra da queste parti?

Bu civarda bir tenis kortu var mı?

- C'è un campo da tennis qua attorno?
- C'è un campo da tennis qui attorno?
- C'è un campo da tennis qua intorno?
- C'è un campo da tennis qui intorno?

- Buralarda geceleyin güvenli değil.
- Bu civarda gece güvenli değildir.

- Non è sicuro la sera da queste parti.
- Non è sicuro la notte da queste parti.

- Tom buralarda yaşamak zorunda.
- Tom bu civarda yaşıyor olmalı.

Tom deve abitare da queste parti.

Bu civarda bir sürü insan Amerikan folk müziğini sever.

A molta gente da queste parti piace la musica country.

- Bu civarda banka var mı?
- Yakınlarda bir banka var mı?

C'è una banca nei paraggi?

- Buraya yakın hiç sinema var mı?
- Bu civarda hiç sinema var mı?
- Buralarda hiç sinema var mı?

C'è un cinema qui vicino?