Translation of "Buranın" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Buranın" in a sentence and their italian translations:

Buranın bir üyesiyim.

- Sono un membro qui.
- Io sono un membro qui.

Buranın ilk insanları kimlerdi?

Qual era il popolo originario qui?

- Burada insanlar bir garip.
- Buranın insanları tuhaftır.
- Buranın insanı acayiptir.

Le persone qui sono strane.

Buranın yalnızca eski bir fabrika olmamasıydı.

fu che non era solo una vecchia fabbrica.

Buranın bir parçası olduğumu hissetmeyi öğretti.

che sei parte di questo posto, non un visitatore.

- Buraya ben bakıyorum.
- Buranın sorumlusu benim.

- Sono in carica qui.
- Io sono in carica qui.

Buranın ne kadar daha serin olduğu şimdiden hissediliyor.

Si sente subito che è molto più fresca.

- Burada hala ben patronum.
- Buranın patronu hala benim.

- Sono ancora il capo qui.
- Io sono ancora il capo qui.

Buranın oldukça dar ve küçük olması iyi bir şey.

Il fatto che sia stretto e piccolo, qua dentro, è una buona cosa.

Buranın 15 metreden fazla olup olmadığından emin değilim. Ne düşünüyorsunuz?

Non sono sicuro se siano più o meno di 15 metri. Che ne pensi?

Çocukluk anılarım, buranın kayalıklı kıyıları, gelgitleri ve yosun ormanlarıyla dolu.

I miei ricordi d'infanzia sono dominati da costa rocciosa, zona intertidale e foresta di kelp.

- Büyük olasılıkla buradaki en zengin kişi benim.
- Muhtemelen buranın en zengini benim.

- Sono probabilmente la persona più ricca qui.
- Io sono probabilmente la persona più ricca qui.
- Sono probabilmente la persona più ricca qua.
- Io sono probabilmente la persona più ricca qua.