Translation of "Yalnızca" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Yalnızca" in a sentence and their italian translations:

Bunlar yalnızca bazıları.

solo per citarne alcune.

Yalnızca örnekleme adına

A scopo puramente illustrativo,

Yalnızca insanlar gülebilir.

- Solo gli umani possono ridere.
- Solo gli umani riescono a ridere.

Yalnızca işimi yapıyorum.

Sto solo facendo il mio lavoro.

Biz yalnızca arkadaşız.

- Siamo solo amici.
- Noi siamo solo amici.
- Siamo solo amiche.
- Noi siamo solo amiche.
- Siamo soltanto amiche.
- Noi siamo soltanto amiche.
- Siamo soltanto amici.
- Noi siamo soltanto amici.
- Siamo solamente amici.
- Noi siamo solamente amici.
- Siamo solamente amiche.
- Noi siamo solamente amiche.

Yalnızca sesli düşünüyordum.

- Stavo solo pensando ad alta voce.
- Stavo soltanto pensando ad alta voce.
- Stavo solamente pensando ad alta voce.

Basitçe, nüfusumuz yalnızca büyümüyor,

Semplicemente, non stiamo solo crescendo

"Yalnızca bir kere" kuralı,

"Solo una volta" è una regola fondamentale

Şirket yalnızca yoğurttan değil,

E la società non stava solo rinunciando allo yogurt,

Yalnızca 146 milyon dolar.

è di soli 146 milioni di dollari.

Bu yalnızca finansal açı.

Ma questo è solo una prospettiva finanziaria, ok?

Ancak yalnızca sabit değil.

ma non è statico.

Panda yalnızca Çin'de yaşar.

- Gli orsi panda vivono solo in Cina.
- Gli orsi panda vivono soltanto in Cina.
- Gli orsi panda vivono solamente in Cina.

Yalnızca uyumaya gitmek istiyorum.

- Voglio solo andare a dormire.
- Io voglio solo andare a dormire.
- Voglio soltanto andare a dormire.
- Io voglio soltanto andare a dormire.
- Voglio solamente andare a dormire.
- Io voglio solamente andare a dormire.

Tom yalnızca görevini yapıyor.

Tom sta solo facendo il suo dovere.

Bu kahve yalnızca ılıktır.

Il caffè è solo tiepido.

O yalnızca filmlerde olur.

- Succede solo nei film.
- Succede soltanto nei film.
- Capita solo nei film.
- Capita solamente nei film.
- Capita soltanto nei film.

O yalnızca Almanca konuştu.

- Parlava solo in tedesco.
- Lei parlava solo in tedesco.

Yalnızca ne diyeceğimi bilmiyorum.

Non so semplicemente cosa dire.

O yalnızca kendisini önemser.

- Gli importa solo di se stesso.
- A lui importa solo di se stesso.
- Gli importa solamente di se stesso.
- A lui importa solamente di se stesso.
- Gli importa soltanto di se stesso.
- A lui importa soltanto di se stesso.

Zamanla, şartlar yalnızca kötüleşti.

- Nel corso del tempo, le cose sono peggiorate e basta.
- Nel corso del tempo, le cose peggiorarono e basta.

Neden yalnızca onu öpmüyorsun?

- Perché non lo baci e basta?
- Perché non lo bacia e basta?
- Perché non lo baciate e basta?

Yalnızca iki olasılık var.

- Ci sono solo due possibilità.
- Ci sono soltanto due possibilità.
- Ci sono solamente due possibilità.

Tom yalnızca bir prototipti.

- Tom era solo un prototipo.
- Tom era soltanto un prototipo.
- Tom era solamente un prototipo.

Bu yalnızca senin için.

- Questo è solo per te.
- Questo è solo per voi.
- Questo è solo per lei.

O yalnızca bir kazaydı.

È stato solo un incidente.

Hayır, teşekkürler. Yalnızca bakıyorum.

No, grazie. Sto solo dando un'occhiata.

Yalnızca burada beklemek zorundasın.

- Devi solo aspettare qui.
- Tu devi solo aspettare qui.
- Deve solo aspettare qui.
- Lei deve solo aspettare qui.
- Dovete solo aspettare qui.
- Voi dovete solo aspettare qui.

Ben yalnızca İtalyanca konuşurum.

Io parlo solo l'italiano.

Başyapıtlar yalnızca başarılı denemelerdir.

- I capolavori sono solo dei tentativi di successo.
- I capolavori sono soltanto dei tentativi di successo.
- I capolavori sono solamente dei tentativi di successo.

Eve yalnızca kahve içer.

- Eve beve soltanto caffè.
- Eve beve soltanto il caffè.
- Eve beve solamente caffè.
- Eve beve solamente il caffè.

"yalnızca bir kere" olarak adlandırılıyor.

si chiama "Solo una volta".

Son 30 yılda yalnızca ABD'de

negli ultimi 30 anni, e parlo dei soli Stati Uniti,

Ve yalnızca teknoloji ile çözümlenmeyecek.

e non sarà risolto con le sole soluzioni tecnologiche.

Yorgun olan yalnızca ben değilim.

Non sono il solo a essere stanco.

Yalnızca Dünya ve Ay ikizlerdir.

Solo la Terra e la Luna sono gemelle.

Cesur olan yalnızca siz değilsiniz.

Non siete solo voi a essere coraggiosi.

Çizimler yalnızca görsellerin iletişimi sağlamıyor,

I disegni non comunicano solo delle immagini,

Bu yalnızca bir tesadüf değil.

Non è una coincidenza.

Yalnızca söylemekten çok daha güçlü.

è molto più incisivo della sola parola.

Yalnızca akademiden değil ayrıca hastalardan

non solo per il fatto accademico, ma anche per i pazienti,

Özgürlük yalnızca gücün olduğu yerdedir.

- La libertà è solo dove c'è il potere.
- La libertà è soltanto dove c'è il potere.
- La libertà è solamente dove c'è il potere.

Bu şeyler yalnızca İsveç'te olur.

- Queste cose succedono solo in Svezia.
- Queste cose succedono soltanto in Svezia.
- Queste cose succedono solamente in Svezia.

Bu şeyler yalnızca bana oluyor.

- Queste cose succedono solo a me.
- Queste cose capitano solo a me.

Yalnızca dört tane at yarıştaydı.

- Solo quattro cavalli parteciparono alla corsa.
- Soltanto quattro cavalli parteciparono alla corsa.
- Solamente quattro cavalli parteciparono alla corsa.

Biz yalnızca olgun meyve topladık.

- Abbiamo raccolto solo frutta matura.
- Noi abbiamo raccolto solo frutta matura.

Ben yalnızca bir taksi şoförüyüm.

- Sono solo un tassista.
- Io sono solo un tassista.
- Sono solo una tassista.
- Io sono solo una tassista.

İyimserlik yalnızca bir bilgi eksikliğidir.

- L'ottimismo è semplicemente una mancanza di informazioni.
- L'ottimismo non è che una mancanza di informazioni.

Yalnızca bu ikisine ihtiyacımız var.

- Mi servono solo due di questi.
- Mi servono solo due di queste.
- A me servono solo due di questi.
- A me servono solo due di queste.

Yalnızca bir kız kardeşim var.

- Ho solo una sorella.
- Io ho solo una sorella.

Toplantıda yalnızca altı kişi vardı.

- C'erano solo sei persone alla riunione.
- C'erano solamente sei persone alla riunione.

Ben yalnızca taze sebzeleri yerim.

- Mangio solo della verdura fresca.
- Io mangio solo della verdura fresca.

Bu yalnızca onun şemsiyesi olmalı.

- Questo dev'essere proprio il suo ombrello.
- Questo deve proprio essere il suo ombrello.

O yalnızca iş hakkında konuşur.

- Parla solo di lavoro.
- Lei parla solo di lavoro.
- Parla soltanto di lavoro.
- Lei parla soltanto di lavoro.
- Parla solamente di lavoro.
- Lei parla solamente di lavoro.

Yalnızca, eski hayatımı geri istedim.

- Volevo indietro la mia vecchia vita e basta.
- Io volevo indietro la mia vecchia vita e basta.

Bana yalnızca sen yardım edebilirsin.

- Solo tu puoi aiutarmi.
- Solo lei può aiutarmi.
- Solo voi potete aiutarmi.

Periler yalnızca peri masallarında vardırlar.

- Le fate esistono solo nelle favole.
- Le fate esistono soltanto nelle favole.
- Le fate esistono solamente nelle favole.

Yalnızca senin gibi birini arıyordum.

- Stavo semplicemente cercando qualcuno come te.
- Io stavo semplicemente cercando qualcuno come te.
- Stavo semplicemente cercando qualcuno come lei.
- Io stavo semplicemente cercando qualcuno come lei.
- Stavo semplicemente cercando qualcuno come voi.
- Io stavo semplicemente cercando qualcuno come voi.

Mookie yalnızca para için çalışır.

Mookie lavora solo per i soldi.

Bana yalnızca bir dakika ver.

- Dammi solo un minuto.
- Mi dia solo un minuto.
- Datemi solo un minuto.

Tom yalnızca birkaç saat uyudu.

- Tom ha dormito solo qualche ora.
- Tom dormì solo qualche ora.

Yalnızca bir olası karar var.

C'è una sola decisione possibile.

Banyomuzda yalnızca bir havlu var.

C'è un asciugamano solo nel nostro bagno.

O yalnızca geçici bir çözüm.

- È solo una soluzione temporanea.
- È soltanto una soluzione temporanea.
- È solamente una soluzione temporanea.

Benim yalnızca bu valizim var.

- Ho solo questo bagaglio.
- Io ho solo questo bagaglio.
- Ho solamente questo bagaglio.
- Io ho solamente questo bagaglio.
- Ho soltanto questo bagaglio.
- Io ho soltanto questo bagaglio.

O yalnızca küçük bir kız.

- È solo una ragazzina.
- Lei è solo una ragazzina.
- È soltanto una ragazzina.
- Lei è soltanto una ragazzina.
- È solamente una ragazzina.
- Lei è solamente una ragazzina.

Bu yalnızca buzdağının görünen ucu.

Questa è solo la punta dell'iceberg.

Yalnızca sağlıklı gıdaları yemeye çalışırım.

Cerco di mangiare solo cibi sani.

Ben yalnızca birkaç kelime biliyorum.

- Conosco solo qualche parola.
- Io conosco solo qualche parola.
- Conosco soltanto qualche parola.
- Io conosco soltanto qualche parola.
- Conosco solamente qualche parola.
- Io conosco solamente qualche parola.

Benim yalnızca birkaç dakikam var.

- Ho solo pochi minuti.
- Io ho solo pochi minuti.

Ben yalnızca onu incitmek istemiyorum.

Semplicemente non voglio fargli del male.

Ben yalnızca onlar hakkında düşünüyordum.

- Stavo giusto pensando a loro.
- Io stavo giusto pensando a loro.

Ben yalnızca onunla ilgili düşünüyordum.

- Stavo giusto pensando a lui.
- Io stavo giusto pensando a lui.

Ben yalnızca onun hakkında düşünüyordum.

- Stavo giusto pensando a lei.
- Io stavo giusto pensando a lei.

Ben yalnızca onunla ilgili konuşuyordum.

Stavo giusto parlando di lui.

Yeni ekonomi, yalnızca beş kural öneriyor.

La nuova economia suggerisce solo cinque regole generali.

Yalnızca Hindistan'da yılda 5.000 ölümden sorumlu.

circa 5000 all'anno nella sola India.

Yalnızca şu iki şeye ihtiyacımız var:

Tutto ciò che ci serve sono due cose:

Buranın yalnızca eski bir fabrika olmamasıydı.

fu che non era solo una vecchia fabbrica.

Ne yaptığımızı düşünürken yalnızca bunu hatırlayın.

Ricordiamoci questo, quando pensiamo a ciò che stiamo facendo.

Amaç yalnızca bir soruya yanıt bulmak:

Con lo scopo di rispondere alla domanda:

Yalnızca popülasyonlarının sağlıklı olmasıyla devam edebilir,

continueranno solo se le loro popolazioni rimarranno in buone condizioni.

Dünyamız yalnızca evrenin küçük bir parçasıdır.

Il nostro mondo è solo una piccola parte dell'universo.

Yalnızca on dakika daha bekleyemez misin?

- Non puoi aspettare solo altri dieci minuti?
- Non potete aspettare solo altri dieci minuti?

Soruşturma altında yalnızca bir kişi var.

- C'è un unico indagato.
- C'è solo una sola persona sotto indagine.
- C'è solamente una sola persona sotto indagine.
- C'è soltanto una persona sotto indagine.

Devlet başkanına yalnızca yüksek memurlar ulaşabiliyordu.

- Solo gli alti funzionari avevano accesso al Presidente.
- Soltanto gli alti funzionari avevano accesso al Presidente.
- Solamente gli alti funzionari avevano accesso al Presidente.

Kabul ediyorum ama yalnızca tek şartla.

- Accetto, ma solo a una condizione.
- Io accetto, ma solo a una condizione.

Ben yalnızca Tom'un konuşmanın sonunu duydum.

- Ho sentito solo la fine del discorso di Tom.
- Ho sentito soltanto la fine del discorso di Tom.
- Ho sentito solamente la fine del discorso di Tom.

Ben yalnızca sana teşekkür etmek istiyorum.

- Voglio semplicemente ringraziarla.
- Io voglio semplicemente ringraziarla.
- Voglio semplicemente ringraziarvi.
- Io voglio semplicemente ringraziarvi.
- Voglio semplicemente ringraziarti.
- Io voglio semplicemente ringraziarti.

- O sadece saçma.
- O yalnızca absürt.

È semplicemente assurdo.

- İşimi yeni kaybettim.
- Yalnızca işimi kaybettim.

- Ho appena perso il mio lavoro.
- Io ho appena perso il mio lavoro.

Bu yalnızca gözyaşları içinde sona erebilir.

Questo può finire solo in lacrime.

Kasabamızda yalnızca bir trafik lambası var.

La nostra città ha un solo semaforo.

Odamda yalnızca tek bir pencere var.

- C'è solo una finestra nella mia stanza.
- C'è solo una finestra nella mia camera.
- C'è soltanto una finestra nella mia stanza.
- C'è soltanto una finestra nella mia camera.
- C'è solamente una finestra nella mia stanza.
- C'è solamente una finestra nella mia camera.

Kentte yalnızca bir tane sinema vardı.

C'era un solo cinema in città.

Oynamak için yalnızca bir rolün var.

- Devi solo recitare un ruolo.
- Tu devi solo recitare un ruolo.
- Devi solamente recitare un ruolo.
- Tu devi solamente recitare un ruolo.
- Devi soltanto recitare un ruolo.
- Tu devi soltanto recitare un ruolo.
- Deve soltanto recitare un ruolo.
- Lei deve soltanto recitare un ruolo.
- Deve solamente recitare un ruolo.
- Lei deve solamente recitare un ruolo.
- Deve solo recitare un ruolo.
- Lei deve solo recitare un ruolo.

Yalnızca dört kartla bir hile yapacağım.

Sto per fare un trucco con solo quattro carte.

- Sadece İngilizce konuşabiliyorum.
- Yalnızca İngilizce konuşabilirim.
- Yalnızca İngilizce konuşabiliyorum.
- Yalnız İngilizce konuşabilirim.
- Yalnız İngilizce konuşabiliyorum.

- So parlare solo l'inglese.
- Io so parlare solo l'inglese.
- So parlare soltanto l'inglese.
- Io so parlare soltanto l'inglese.
- So parlare solamente l'inglese.
- Io so parlare solamente l'inglese.