Translation of "Parçası" in Italian

0.173 sec.

Examples of using "Parçası" in a sentence and their italian translations:

Parçası olduğunu anlayacaksınız.

è fatta di un solo pezzo.

Bu, işimin parçası.

- Fa parte del mio lavoro.
- Fa parte del mio impiego.

Vücudumun bir parçası yok -

Non c'è una parte del mio corpo -

Bu, sistemin bir parçası.

È parte del sistema.

Bu bizim işin parçası.

Fa parte del nostro lavoro.

Bu eğlencenin bir parçası.

- È parte del divertimento.
- Fa parte del divertimento.

Bu grubun parçası mısınız?

- Fai parte di questo gruppo?
- Fa parte di questo gruppo?
- Fate parte di questo gruppo?

Adanın her parçası incelendi.

Ogni parte dell'isola è stata esplorata.

Bu, işimin bir parçası.

Questo fa parte del mio lavoro.

Tom takımın bir parçası.

- Tom fa parte della squadra.
- Tom è parte della squadra.

Ben bunun bir parçası olmayacağım.

- Non farò parte di questo.
- Io non farò parte di questo.

Bu onun sadece bir parçası.

- È solo parte di esso.
- È solo parte di essa.

Tayvan, Çin'in bir parçası değildir.

Taiwan non fa parte della Cina.

Bu, sorunun bir parçası olabilir.

Questo può essere stato parte del problema.

Baş, vücudun bir parçası mıdır?

La testa è una parte del corpo?

Tom onun parçası olmak istedi.

- Tom voleva farne parte.
- Tom ne voleva fare parte.

%97'nin bir parçası da olabilirsiniz.

che, in fin dei conti, lavora per quel 3%.

Insanları parçası olmaktan gururlandırmada çok önemlidir.

e anche far sentire le persone orgogliosi di farne parte.

Ve bu hayatımın en önemli parçası.

Ed è la dimensione della mia vita più significativa.

Sadece ağartılmış Honduras Maunu'nun bir parçası.

È un pezzo di mogano sbiancato dell'Honduras.

Ve bu kurucu etiğin bir parçası,

e ciò fa parte della filosofia di base:

Bunun bir parçası olacak biçimde tasarlayın.

Progettare per riutilizzarlo.

Hediye ekonomisinin bir parçası olarak görüyor.

che la vede come una parte dell'economia del dono.

Buranın bir parçası olduğumu hissetmeyi öğretti.

che sei parte di questo posto, non un visitatore.

O, yararlı bir bilgi parçası değil.

Non è un'informazione utile.

Son kek parçası Tom tarafından yendi.

- L'ultimo pezzo di torta è stato mangiato da Tom.
- L'ultima fetta di torta è stata mangiata da Tom.

Tom kırık bir ayna parçası aldı.

- Tom ha raccolto un pezzo dello specchio rotto.
- Tom raccolse un pezzo dello specchio rotto.

Bu arazi parçası hiçbir şeye değmez.

- Questo terreno non vale niente.
- Questo terreno non vale nulla.

Dedemin göğsünde bir şarapnel parçası var.

Mio nonno ha un frammento di proiettile nel petto.

Bu problemin sadece küçük bir parçası.

- È solo una piccola parte del problema.
- È soltanto una piccola parte del problema.
- È solamente una piccola parte del problema.

Bu oldukça yağlı bir et parçası.

Questo è un taglio di carne abbastanza grasso.

Japonya'nın en iyi parçası, video oyunlarıdır.

La cosa migliore del Giappone sono i suoi videogiochi.

Biz onun bir parçası olmak istedik.

- Volevamo farne parte.
- Noi volevamo farne parte.

Müziğin artık hayatımın bir parçası olmayacağı fikri

l'idea che sarebbe potuta non essere più parte della mia vita

Peki, başarısızlıklar değer yaratmanın bir parçası mıdır?

Ma i fallimenti fanno parte della creazione di valore?

Ve bunun anahtar parçası ise polislerin sendikasıdır.

e un elemento chiave sono i sindacati dei lavoratori di polizia.

Bugün bunun bir parçası olduğunuz için teşekkürler.

Quindi grazie della vostra partecipazione.

Kaybetmeyi göze alabileceğim bir giysi parçası almalıyım.

Voglio togliermi un capo di abbigliamento che non mi importi perdere.

Bir parçası da hatalıysanız bunu kabul etmektir.

è ammettere quando si sbaglia.

Vücudumun yara almayan bir parçası bile kalmadı.

c'è una parte del mio corpo, la parte frontale per lo meno , che non porta ferita alcuna . Il mio

Beni av stratejisinin bir parçası olarak kullandı.

usandomi come parte della sua strategia di caccia.

Bu tam olarak bir kek parçası değildi.

- Non era esattamente una passeggiata.
- Non era esattamente un gioco da ragazzi.

O, İngiliz toplumunun bir parçası olmak istiyor.

- Vuole far parte della società inglese.
- Lui vuole far parte della società inglese.

Tom bunun işin bir parçası olduğunu söyledi.

- Tom ha detto che faceva parte del lavoro.
- Tom disse che faceva parte del lavoro.

Bu projenin bir parçası olmaktan gurur duyuyorum.

- Sono orgoglioso di far parte di questo progetto.
- Sono fiero di far parte di questo progetto.

Kızım bir cam parçası ile damarlarını kesti.

- Mia figlia si è tagliata le vene con un pezzo di vetro.
- Mia figlia si tagliò le vene con un pezzo di vetro.

Bunları akılcı kararlarımızın bir parçası yapmak oldukça zor.

È molto difficile renderle parte delle nostre decisioni razionali.

Sorunun bir parçası haline geldiğimi kabul etmek zorundaydım.

e che inavvertitamente ero diventata parte del problema.

Bakın, bu halat soğuk zincir güzergâhının bir parçası olmalı.

Questo cavo è ovviamente parte della catena del freddo.

İnsanlar sanki o kuşağın parçası gibi rol yapmaya başladılar

per cui le persone iniziano ad agire come se appartenessero a una generazione

Ön sevişmenin seksin önemli bir parçası olduğunu düşünüyor musun?

- Pensi che i preliminari siano una parte importante del sesso?
- Tu pensi che i preliminari siano una parte importante del sesso?
- Pensa che i preliminari siano una parte importante del sesso?
- Lei pensa che i preliminari siano una parte importante del sesso?
- Pensate che i preliminari siano una parte importante del sesso?
- Voi pensate che i preliminari siano una parte importante del sesso?

Bu tacize son vermek de bu epik savaşın bir parçası.

Fermare le violenze fa parte di questa battaglia epica.

çünkü siyaset bizim için önemli ve kim olduğumuzun bir parçası.

perché per noi è importante ed è parte di ciò che siamo.

- O faydalı bir bilgi parçası.
- O faydalı bir bilgi parçasıdır.

Quella è un'informazione utile.

Stuart bana üzerine bir adres yazılmış bir kağıt parçası uzattı.

Stuart mi ha allungato un pezzo di carta con un indirizzo scritto sopra.

Bir buzdağının su altındaki parçası su üstündeki parçasından çok daha büyüktür.

La parte sommersa di un iceberg è molto più grande della parte visibile.

O bir kalem aldı ve bir kağıt parçası üzerine çizmeye başladı.

Lei prese una matita e cominciò a disegnare su un foglietto di carta.

- Bu plan tüm reformun belli bir kısmını oluşturuyor.
- Bu plan bütün reformun yalnızca bir parçası.

Questo progetto si inserisce in un quadro di riforma generale.

Tom aşırı derecede yorulmuş. Yağmur yağıyor, hava soğuk ve İskoçya Birleşik Krallığın bir parçası olarak kalacaktır.

Tom è stanco. Piove, fa freddo, e la Scozia resterà parte del Regno Unito.