Translation of "Konuşmayı" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Konuşmayı" in a sentence and their hungarian translations:

Konuşmayı severim.

Szeretek beszélgetni.

Konuşmayı kesin.

- Most már hallgass el!
- Ne beszélgessetek!
- Ne dumálj már!
- Fejezzétek be a beszélgetést!

- Kadınlar konuşmayı sever.
- Kadınlar konuşmayı severler.

A nők szeretnek beszélni.

- Fransızca konuşmayı sevmiyorum.
- Fransızca konuşmayı sevmem.

Nem szeretek franciául beszélni.

O konuşmayı kesti.

Elhallgatott.

Onlar konuşmayı kestiler.

Abbahagyták a beszélgetést.

Seninle konuşmayı seviyorum.

Szívesen beszélgetek veled!

Kimse konuşmayı dinlemiyordu.

Senki se hallgatta a beszédet.

O, konuşmayı sürdürdü.

- Ő tovább beszélt.
- Be nem állt a szája.
- Járt a szája egyfolytában.

O konuşmayı hatırlıyorum.

Emlékszem erre a beszédre.

Tom'la konuşmayı severim.

Szeretek Tommal beszélgetni.

Tom konuşmayı durdurdu.

Tamás megállt beszélgetni.

İspanyolca konuşmayı seviyorum.

Imádok spanyolul beszélni.

Tom konuşmayı reddetti.

Tom nem volt hajlandó beszélni.

O konuşmayı sürdüremez.

Nem tud fenntartani egy beszélgetést.

Fransızca konuşmayı kes.

Ne beszélj franciául!

Fransızca konuşmayı sevmem.

Nem szeretek franciául beszélni.

Bizimle Fransızca konuşmayı denedi.

Franciául próbált beszélni nekünk.

Tom telefonda konuşmayı sever.

Tom szeret telefonon beszélni.

Ben Filipince konuşmayı öğreniyorum.

Most filippinót tanulok.

Tom yabancılarla konuşmayı sevmez.

Tom nem szeret idegenekkel beszélgetni.

Fransızca konuşmayı nerede öğrendin?

Hol tanultál meg franciául beszélni?

Tom Fransızca konuşmayı sevmez.

Tom nem szeret franciául beszélni.

O benimle konuşmayı reddetti.

Nem volt hajlandó beszélni velem.

Tom gerçekten konuşmayı seviyor.

Tom tényleg szeret beszélni.

İspanyolca konuşmayı tamamen unuttum.

Teljesen elfelejtettem a spanyolt.

Konuşmayı sevmeyen insanlar var.

Vannak olyanok, akik nem szeretnek beszélgetni.

Ben Fransızca konuşmayı seviyorum.

Szeretek franciául beszélni.

Tom bütün gece konuşmayı sürdürdü.

Tom egész éjjel jártatta a bagólesőjét.

O, konuşmayı bitirdiğinde, herkes sessizdi.

Mikor befejezte a beszédet, mindenki csendben volt.

Birbirinizle konuşmayı bırakın ve dinleyin!

Hagyjátok abba a beszélgetést és hallgassatok ide!

Tom hava hakkında konuşmayı seviyor.

Tom szeret az időjárásról csacsogni.

Tom kendisi hakkında konuşmayı sevmiyor.

Tom nem szeret magáról beszélni.

O, siyaset hakkında konuşmayı sever.

Imád politikáról beszélni.

Tom kendi hakkında konuşmayı sever.

Tom szeret magáról beszélni.

Tom iş hakkında konuşmayı sevmiyor.

Tomi nem szeret a munkáról beszélgetni.

Gerçekten onun hakkında konuşmayı istemiyorum.

Nem igazán akarok beszélni erről.

Keşke Tom Fransızca konuşmayı öğrense.

Szeretném, ha Tomi megtanulna beszélni franciául.

Başkanın yürekten konuşmayı öğrenmesi lazım.

Az elnöknek meg kell tanulnia a beszédet kívülről.

Tom işi hakkında konuşmayı sevmiyor.

Tom nem szeret a munkájáról beszélni.

Duyguların hakkında konuşmayı öğrenmen gerekiyor.

Meg kell tanulnod beszélni az érzéseidről.

Video görüşmesindense sesli konuşmayı tercih edin.

Videóhívások helyett inkább telefonáljunk.

Bu konuşmayı dinlemenizin sebebi de bu.

Ezért hallgatják ezt az előadást.

- O konuşmak için durdu.
- Konuşmayı bıraktı.

Megállt beszélgetni.

Bu adamla konuşmayı yaklaşık beş dakikada bitirdim.

Végül vagy öt percig beszélgettem vele.

"Kimer dilini akıcı olarak konuşmayı öğrendim" dedim.

folyékonyan beszéltem.

Fransızca konuşmayı bilmediğine dair hiçbir fikrim yoktu.

Fogalmam sem volt róla, hogy nem beszélsz franciául.

Tom burada Fransızca konuşmayı bilmeyen tek kişi değil.

Itt nem Tom az egyetlen, aki nem tud franciául beszélni.

O, konuşmayı komşular hakkındaki dedikodu ile tatlandırmaya çalıştı.

Próbálta a szomszédokról szóló pletykákkal fűszerezni a beszélgetést.

Tom İngilizce konuşmayı Fransızca konuşmaktan çok daha kolay buluyor.

Tamás sokkal könnyebbnek találja az angolt a franciánál.

- Tom bütün gece konuşmayı sürdürdü.
- Tom bütün gece konuştu.

Tom egész éjjel csak beszélt.

John odaya girer girmez Tom ve Mary konuşmayı durdurdu.

Tamás és Mária elhallgattak, mihelyst János bejött a szobába.

Geçmişin hakkında konuşmayı o kadar çok sevmezsin değil mi?

Nem szeretsz a múltadról olyan sokat beszélni, ugye?

Bir yerli gibi yabancı bir dili konuşmayı gerçekten öğrenebilir miyiz?

Tényleg meg tudunk tanulni egy idegen nyelvet anyanyelvi szinten beszélni?

- Tom spor hakkında konuşmayı seviyor.
- Tom spor hakkında konuşmaktan hoşlanır.

Tom szeret beszélgetni a sportról.

O bir konuşma yapıyordu ama garip bir ses duyunca aniden konuşmayı durdurdu.

Éppen beszédet tartott, de hirtelen abbahagyta, mikor egy furcsa zajt hallott.

- Tom'un Fransızca konuşmayı bildiğine dair hiçbir fikrim yoktu.
- Tom'un Fransızca bildiğine dair hiçbir fikrim yoktu.

Fogalmam sem volt róla, hogy Tom tud franciául.

- Fransızcayı bırak konuşmayı okuyamam bile.
- Konuşmak şöyle dursun, Fransızcayı okuyamam bile.
- Konuşmak şöyle dursun, Fransızca okuyamıyorum.

Nem tudok franciául olvasni, még kevésbé beszélni.