Translation of "Hatırlıyorum" in Dutch

0.034 sec.

Examples of using "Hatırlıyorum" in a sentence and their dutch translations:

Hatırlıyorum da

Ik weet nog dat ik dacht dat het heel vreemd was

Şimdi hatırlıyorum.

Nu weet ik het weer.

Babanı hatırlıyorum.

Ik herinner me je vader.

Onu hatırlıyorum.

Ik herinner me dat.

- Çocukluğumu net hatırlıyorum.
- Çocukluğumu çok iyi hatırlıyorum.

Ik herinner mij mijn kindertijd nog goed.

çok net hatırlıyorum.

en hoe hun jong de moeders volgden.

Filmi gördüğümü hatırlıyorum.

Ik weet nog dat ik de film gezien heb.

Ne gördüğümü hatırlıyorum.

- Ik weet nog wat ik zag.
- Ik herinner me nog wat ik zag.

Elbette Tom'u hatırlıyorum.

Natuurlijk herinner ik me Tom.

Ah evet, hatırlıyorum.

O, ja, dat herinner ik me.

Büyüdüğüm evi hatırlıyorum.

Ik herinner me het huis waar ik opgegroeid ben.

Ne dediğini hatırlıyorum.

Ik herinner me wat je gezegd hebt.

Paris'te onunla görüştüğümü hatırlıyorum.

Ik weet nog dat ik hem in Parijs ontmoet heb.

Hâlâ ilk zamanı hatırlıyorum.

Ik herinner me de eerste keer nog.

Bunun hakkında okuduğumu hatırlıyorum.

Ik herinner me dat ik daarover iets gelezen heb.

Kraliçe ile karşılaştığımı hatırlıyorum.

Ik herinner me dat ik de koningin ontmoette.

Ben kraliçeyi gördüğümü hatırlıyorum.

Ik herinner me dat ik de koningin zag.

Dedemi zar zor hatırlıyorum.

Ik kan me nauwelijks herinneren hoe mijn grootvader eruitzag.

Mutlu çocukluğumu sıkça hatırlıyorum.

Ik herinner me vaak aan mijn gelukkige jeugd.

Bu kitabı okuduğumu hatırlıyorum.

Ik herinner me dit boek gelezen te hebben.

Sanki dünmüş gibi hatırlıyorum.

Ik herinner het mij alsof het gisteren was.

Çocukluğumu çok iyi hatırlıyorum.

Ik herinner mij mijn kindertijd nog goed.

Ben ilk seferi hatırlıyorum.

- Ik kan me de eerste keer nog herinneren.
- Ik herinner me de eerste keer.

Ben, her şeyi hatırlıyorum.

- Ik herinner me alles.
- Ik weet alles nog.
- Ik onthoud alles.

Her şeyi, her şeyi hatırlıyorum.

Alles… ik herinner me alles nog.

Tabii, haberleri oldukça iyi hatırlıyorum.

Natuurlijk herinner ik me het nieuws best goed.

Onun işe girdiği yılı hatırlıyorum.

Ik herinner mij het jaar waarin hij een betrekking bekwam.

Onu bir yerde gördüğümü hatırlıyorum.

Ik herinner me dat ik haar ergens gezien heb.

Onu bir yerlerde gördüğümü hatırlıyorum.

Ik herinner me dat ik haar ergens gezien heb.

Tom'un haberini almıştım diye hatırlıyorum.

Ik herinner me nog meer over Tom.

Bunu daha önce gördüğümü hatırlıyorum.

Ik herinner me dat eerder te hebben gezien.

Onu bir kez gördüğümü hatırlıyorum.

Ik herinner mij hem een keer gezien te hebben.

Ormandaki renk harmonisine hayran kaldığımı hatırlıyorum

Ik weet nog dat ik werd geraakt door de harmonie van kleuren in het bos.

O müziği bir yerde duyduğumu hatırlıyorum.

Ik herinner me die muziek ooit ergens gehoord te hebben.

O adamın adını çok iyi hatırlıyorum.

Ik herinner mij de naam van die man heel goed.

Bu şarkıyı dinlediğim ilk zamanı hatırlıyorum.

Ik herinner me de eerste keer dat ik dit lied hoorde.

O şarkıyı uzun zaman önce söylediğimi hatırlıyorum.

Ik herinner me dat ik dat lied lang geleden zong.

Daha önce onu bir yerlerde gördüğümü hatırlıyorum.

Ik herinner me dat ik hem ergens eerder gezien heb.

Geçen aralık ayının çok karlı olduğunu hatırlıyorum.

Ik herinner me dat het afgelopen december erg sneeuwig was.

çok zorlu ve çalkantılı bir gün olduğunu hatırlıyorum.

...herinner ik me dat het een turbulente dag was.

Solumda garip bir şekil fark edip aşağı ilerlediğimi hatırlıyorum.

Links van me bevond zich een vreemde gedaante. Ik dook dieper...

İnanılmaz bir günü hatırlıyorum. Büyük bir çitari sürüsü vardı.

Er was een geweldige dag. Een grote school droomvissen.

Tabii ki seni hatırlıyorum, biz ilkokula gittiğimizde en iyi arkadaşlardık.

Natuurlijk ken ik je nog, we waren beste vrienden op de basisschool!

Her nezaman böyle güzel bir yağmurumuz olsa, ben yıllar öncesini, ikimizi hatırlıyorum.

Als het zo mooi regent, denk ik terug aan ons beiden, enkele jaren geleden.

En çılgın bilim kurgularımızdan bile çok daha fazlası. Her şeyin başladığı o günü hatırlıyorum.

Het is veel extremer dan onze gekste sciencefiction. Ik herinner me de dag waarop het allemaal begon.