Translation of "Kapalı" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Kapalı" in a sentence and their hungarian translations:

Kapı kapalı.

- Az ajtó zárva van.
- Az ajtó be van csukva.
- Az ajtót becsukták.

Köprü kapalı.

A híd le van zárva.

Yol kapalı.

Az út le van zárva.

Gökyüzü kapalı.

Felhős az ég.

Pencere kapalı.

Az ablak be van csukva.

Mağaza kapalı.

A bolt zárva.

Postane kapalı.

A postahivatal zárva van.

Işık kapalı.

A villany le van kapcsolva.

Okullar kapalı.

Az iskolák zárva vannak.

Dükkanlar kapalı.

Az üzletek zárva vannak.

Anahtar kapalı.

A kapcsoló szétkapcsolt állapotban van.

- Gözlerinizi kapalı tutun.
- Gözlerini kapalı tut.

Nehogy kinyisd a szemedet!

Kapı kapalı kaldı.

Az ajtó zárva maradt.

Şimdi müze kapalı.

A múzeum most zárva van.

Pencereyi kapalı tut.

Hagyja zárva az ablakot.

Gözlerim kapalı tutamıyorum.

Nem tudom levenni a szemem róla.

Ağzını kapalı tut.

Fogd be a szádat!

Gözlerimi kapalı tutacağım.

Csukva fogom tartani a szememet.

Kapı şimdi kapalı.

Az ajtó már be van csukva.

Işıkların hepsi kapalı.

A lámpák mind ki vannak kapcsolva.

Gökyüzü bugün kapalı.

Be van borulva ma.

Kapı kapalı değildi.

- Az ajtó nem volt zárva.
- Az ajtó nem volt bezárva.

Kapıyı kapalı tut.

Tartsd zárva az ajtót.

Mağaza neden kapalı?

- Miért van zárva ez a bolt?
- Miért van zárva a bolt?

Restoran neden kapalı?

Miért van zárva az étterem?

Tüm dükkanlar kapalı.

Minden bolt zárva van.

Postane bugün kapalı.

- Ma zárva a posta.
- A posta ma zárva van.

Mağaza zaten kapalı.

A bolt már zárva van.

Okullar bugün kapalı.

Az iskolák zárva vannak ma.

Banka kapalı mıydı?

Zárva volt a bank?

Her şey kapalı.

Minden zárva van.

- Bu dükkân pazartesi günleri kapalı.
- Bu mağaza pazartesileri kapalı.

Az a bolt hétfőnként zárva van.

O, gözlerini kapalı tuttu.

Csukva tartotta a szemét.

O, çenesini kapalı tutmalıydı.

Tartania kellett volna a száját.

Biz oldukça kapalı gişeyiz.

Elég sok foglalásunk van.

Keşke çenemi kapalı tutsaydım.

Bár tartottam volna a számat!

Bu pencereyi kapalı tut.

Mindig tartsd csukva ezt az ablakot.

Mağaza zaten kapalı olabilir.

- Az üzlet már be lehet zárva.
- Az üzlet már valószínűleg be van zárva.

Gözlerim kapalı bile yapabilirim.

Csukott szemmel is meg tudom csinálni.

Endişe etme. Dudaklarım kapalı.

Ne aggódj! Számon lakat.

Bunu gözü kapalı yapabilirim.

Bekötött szemmel is meg tudom csinálni.

- Hasta gözleri kapalı yatakta yatıyordu.
- Hasta yatağında gözleri kapalı yatıyordu.

A páciens csukott szemmel feküdt az ágyban.

Kötü hava sonucu yollar kapalı.

Az utakat a rossz időre való tekintettel bezárták.

Bir şey kapalı gibi görünüyor.

Valami itt nem stimmel.

Okullar bugün kardan dolayı kapalı.

Az iskolák zárva vannak ma a havazás miatt.

Bugün pek çok okul kapalı.

A legtöbb iskola zárva van ma.

Tom asla ağzını kapalı tutamaz.

Tom soha nem tudja befogni a száját.

Tom kapalı yerden korktuğumu biliyor.

Tom tudja, hogy klausztrofóbiás vagyok.

Bu fotoğraf, kapalı alan çiftliğine dönüştürdüğümüz

Ez a kép egy kiszuperált konténerről készült,

Ancak bazen kapalı hediyelerin kişiyi anlatması

De gyakran az adományokért cserébe adott ajándék a másik megértésének jelképe,

Yaşlı adam koltukta gözleri kapalı oturdu.

Az öregember csukott szemmel ült a széken.

Ev o zamandan beri kapalı kaldı.

Azóta a ház zárva van.

Gözleri kapalı şekilde bir kanepeye yattı.

Csukott szemmel feküdt a kanapén.

O, kapalı yerde kalma korkusundan muzdarip.

- Klausztrofóbiában szenved.
- Klausztrofóbiától szenved.

- Kapı kapatıldı mı?
- Kapı kapalı mıydı?

- Zárva volt az ajtó?
- Be volt csukva az ajtó?
- Becsukták az ajtót?

Tren istasyonu yarından itibaren kapalı olacak.

Holnaptól a pályaudvar zárva lesz.

Ve kapalı çiftliklerde alanı, maksimum verimlilik için

Hogy egy adott térben a legnagyobb hozamot érjék el,

Ayrıca kişisel olarak, kapalı alan yapay çiftliklerinin

Végezetül, és számomra ez a legizgalmasabb,

Onlar kırılan fayansları değiştirdikleri için havuz kapalı.

A medencét lezárták a törött csempék cseréje miatt.

Çıkmadan önce, ışıkların kapalı olduğundan emin olun.

Bizonyosodj meg róla, mielőtt elmész, hogy nem ég-e a villany.

Bugün dükkân kapalı ise, ben yarın tekrar deneyeceğim.

Ha az üzlet ma zárva van, majd holnap újra megpróbálom.

Şimdi size kapalı alanda çektiğimiz başka bir örneği göstermek istiyorum.

Hadd mutassak még egy példát egy beltéri felvételünkről,

- Dilimi ısırdım.
- Çenemi kapalı tuttum.
- Ağzımı açmadım.
- Hiçbir şey söylemedim.

Megharaptam a nyelvem.