Translation of "Gürültü" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Gürültü" in a sentence and their hungarian translations:

Gürültü strestir,

A zaj stressz.

Gürültü yapmayın.

- Ne zajongj.
- Ne csapj zajt.
- Ne lármázz.

Sınıfta gürültü yapmamalısınız.

Az osztályteremben nem szabad zajongani.

Gürültü gittikçe şiddetleniyor.

- A zaj kezd egyre hangosabb és hangosabb lenni.
- A zaj egyre hangosabb.

Gürültü sinirlerimi bozuyor.

A zaj az idegeimre megy.

Bu gürültü ne?

- Mi ez a zaj?
- Mi ez a hang?
- Mi ez a zörej?

Lütfen, gürültü yapma.

- Kérlek, ne csapj lármát.
- Kérlek, ne lármázz.
- Kérem, ne csapjon lármát.
- Kérem, ne lármázzon.

O, gürültü yaptı.

- Zajt csapott.
- Zajongott.

Gürültü nereden geliyor?

- Honnan jön ez a zaj?
- Honnan jön ez a zörej?

O gürültü nedir?

Mi ez a zaj?

O gürültü neydi?

Mi volt ez a zaj?

- O, bize gürültü yapmamamızı söyledi.
- Bize gürültü yapmamamızı söyledi.

Azt mondta, ne csináljunk zajt.

- Biz bir sürü gürültü yaptık.
- Biz çok gürültü yaptık.

- Nagy zajt csaptunk.
- Nagy lármával voltunk.

Müziğin gürültü olduğunu düşünmez.

mégsem gondolja zajnak a zenét.

Bu kadar gürültü yapmayın.

Ne csinálj olyan nagy zajt!

Tom bir gürültü duydu.

Tom zajt hallott.

Bütün bu gürültü ne?

Mik ezek a hangok?

Tom çok gürültü yapıyordu.

- Tomi nagy lármát csapott.
- Nagyon zörgött Tomi.

Biz gürültü nedeniyle uyuyamadık.

A zaj miatt nem tudtunk aludni.

O gürültü beni kızdırıyor.

Megőrülök ettől a zajtól.

Onlar bir gürültü duydu.

Zajt hallottak.

- O, gürültü hakkında şikâyet etti.
- O, gürültü hakkında şikâyette bulundu.

Panaszkodott a zaj miatt.

Gürültü, istenmeyen ses olarak tanımlanır

Meghatározás szerint a zaj felesleges hang,

Uzatılmış sürelerde belirli gürültü seviyelerine

hogy megnő a szív- és érrendszeri betegségek kockázata azoknál,

çünkü gürültü yaygın bir şey

mert a zaj mindenütt ott van,

Gürültü o çalışırken dikkatini dağıttı.

A zaj zavarta a tanulásban.

Herhangi bir gürültü yapmak istemedim.

Nem akartam zajt csapni.

Hiç gürültü yapmayın, ders çalışıyorum.

Ne zajongj, tanulok.

Bu gürültü beni deli ediyor.

Ez a lárma megőrjít.

- Gürültüden dolayı uyuyamıyoruz.
- Gürültü yüzünden uyuyamayız.

- Nem tudunk aludni a lármától.
- Nem tudunk aludni a zaj miatt.

Bu elektrikli süpürge çok gürültü yapıyor.

- Ez a porszívó nagyon zajos.
- Ez a porszívó nagy lármát csap.

Tom üst kattan bir gürültü duydu.

Tom fentről zajokat hallott.

Yılın ilk günü gürültü ile başladı.

Az év első napja zajjal indult.

O gürültü beni neredeyse deli ediyor.

Ez a zaj mindjárt megőrjít engem.

Işık ve gürültü kirliliği hayatın ritmini değiştiriyor.

A fény- és zajszennyezés átalakítja az élet ritmusát.

Çocuklarına o kadar çok gürültü yapmamalarını söyledi.

Rászólt a gyerekeire, hogy ne csapjanak akkora zajt.

O kadar çok gürültü altında çalışmak olanaksız!

Ekkora zajban lehetetlen tanulni.

Bu kadar çok gürültü yapmak gerekli mi?

Muszáj ekkora zajt csinálni?

Çocuklara gürültü yapmazlarsa bu odada kalabileceklerini söyledi.

Mondta a gyerekeknek, hogy bent maradhatnak, ha nem csapnak zajt.

Ve birçok insan belirli gürültü seviyelerine maruz kalıyor.

és nagyon sokan vannak kitéve jelentős zajártalomnak.

O, daktiloya bakarken "o gürültü yüzünden düşünemiyorum" dedi.

- Ebben a lármában gondolkodni sem tudok - mondta az írógépre meredve.

- Lütfen çok fazla gürültü yapma.
- Lütfen bu kadar fazla ses yapma!

- Kérlek, ne csinálj annyi zajt!
- Legyél szíves nem zajongani annyira!
- Ne zajongjatok már úgy, legyetek szívesek!
- Ne csapj olyan nagy zajt, légyszi!
- Ne zörögjél már annyira, ha megkérhetlek!

- Yabancı bir ses duydum.
- Tuhaf bir ses duydum.
- Tuhaf bir gürültü duydum.

Furcsa hangot hallottam.

Tom bir gürültü duydu ve onun ne olduğunu görmek için dışarı çıktı.

Tom zajt hallott, hát kiment megnézni, mi az.