Translation of "Fark" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Fark" in a sentence and their hungarian translations:

Fark göremiyorum.

Nem látom a különbséget.

Fark etmez

Nem számít.

Fark etmedim.

Nem vettem észre.

Fark etmedik.

Nem vettük észre.

Fark etmez.

- Nincs különösebb jelentősége.
- Ez nem változtat semmin.

Fark ettim.

Észrevettem.

Fark nedir?

Mi a különbség?

Kimse fark etmeyecek.

Senki sem fogja észrevenni.

Herkes fark etti.

Mindenki észrevette.

Bir fark görebiliyorum.

Látok egy különbséget.

Fark eder mi?

Számít ez bármit is?

Herkes fark etmedi.

Nem mindenki vette észre.

Çok fark yok.

Nincs sok különbség.

Tom fark etti.

Tom észrevette.

Hiç fark etmedim.

Sosem vettem észre.

Kimse fark etmedi.

Senki sem vette észre.

Bir fark yaratabilirsin.

- Megkülönböztetheted.
- Különbséget tehetsz.
- Különbséget tudsz tenni.

Hiç fark yok.

Nincs semmilyen különbség.

- Benim için olmadığını fark ettim.
- Bana olmadığını fark ettim.

Rájöttem, hogy ez nem nekem való.

- Onu şimdi fark ettim.
- Onu az önce fark ettim.

Most vettem észre.

Bu aramalar fark yaratacaktır.

Tudjuk, hogy sok múlik ezeken a felhívásokon.

Fark etmiş olabileceğiniz gibi,

Ahogy észrevehetted,

Kokuyu hemen fark ettim.

Először a szag csapott meg:

Hiçbir fark olmadığını gösteriyor.

nincs semmi különbség.

Kapibaralar onu fark etti.

A vízidisznók szemmel tartják.

Gerçek olmayabileceğini fark ettim.

hogy a valóság, lehet nem is valóság.

Köpek balığını... ...fark ettim.

Akkor észrevettem... a cápát.

Benim için fark etmez.

Nekem édesmindegy.

Ben bunu fark etmedim.

Nem vettem észre.

Kendi hatasını fark etmedi.

Nem volt tisztában a saját hibájával.

Hatalarını henüz fark etmedi.

Még nincs tudatában a hibáinak.

Herhangi bir fark görmüyorum.

Nem látok semmi különbséget.

Onu herkes fark etti.

Ezt mindenki észrevette.

O beni fark etmedi.

Nem vett észre engem.

Önemli bir fark görmüyorum.

Semmi jelentős különbséget nem látok.

İğnelemeyi fark ediyor musun?

Szarkazmust érzékelek?

Hepimiz onu fark ettik.

Mi mind észrevettük.

Ne olduğunu fark ettim.

- Felfogtam, hogy mi történt.
- Felfogtam, hogy mi történik.

Bir fark var mıdır?

Van különbség?

Hangi belirtileri fark ettin?

Milyen tüneteket vettél észre?

En büyük fark nedir?

Mi a legnagyobb különbség?

Tom fark etti mi?

Tom észrevette?

O onu fark etti.

Észrevette.

Büyük bir fark yok.

Nem nagy különbség.

Tom farkı fark etti.

Tom észrevette a különbséget.

Ne fark eder ki?

Miért számít egyáltalán?

Bunu fark etmedin mi?

Nem vetted észre?

- Tom Mary'nin yorulduğunu fark etti.
- Tom, Mary'nin yorulduğunu fark etti.

Tom észrevette, hogy Mari elfáradt.

Ya da düşünmeyin, fark etmez.

Vagy ne. Végül is mindegy.

Tek fark şu ki, nöronlarda

Kivéve, hogy az idegsejteknél –

Fark etsek de etmesek de

Akár felismerjük, akár nem,

Bizim fark etmemiz gereken şey;

Fel kell ismernünk,

Cankurtaran beni fark edip kurtarabilirdi.

a vízimentő észrevett volna, és meg tudott volna menteni.

Ilginç bir şey fark ettim.

észrevettem, hogy valami igazán érdekes történik.

Evindeki bir bölümü fark ettim,

észrevettem egy kis területet a házban,

Kendi yolunuzdaki sorunları fark etmiyorsunuz

Az ember nem látja az akadályozó tényezőket,

Ama sonra fark ediyorsun ki

De aztán rájöttem,

Cidden mi? Ben fark etmedim.

Komolyan? Észre sem vettem.

Hırsız fark edilmeden içeri girdi.

A tolvaj bejutott anélkül, hogy észrevették volna.

İşlerin iyi gittiğini fark ettik.

Megállapítottuk, hogy az ügy simán megy.

Tom Mary'nin aksadığını fark etti.

Tom észrevette, hogy Mari sántít.

Bu ikisi arasındaki fark nedir?

- Mi a különbség e kettő között?
- Miben különbözik ez a kettő egymástól?

Bunu ne zaman fark ettin?

Mikor vetted észre?

Tom yalnız olduğunu fark etti.

Tom átérezte, hogy egyedül van.

Biri bunu fark etti mi?

Észrevette valaki ezt?

Onu ben de fark ettim.

- Én is megjegyeztem ezt.
- Én ezt szintén megjegyeztem.

Tom ne olduğunu fark etmedi.

- Nem fogta fel Tompika, mi a helyzet.
- Tompika nem vágta le, mi, merre, meddig.

Onun terliklerimi giydiğini fark ettim.

Észrevettem, hogy a papucsomat hordja.

Neden daha önce fark etmedik?

Miért nem vettük ezt előbb észre?

Onlar küçük farkları fark etmedi.

Nem vették észre az apró különbségeket.

Kimin hatası olduğu fark etmez.

- Nem számít, ki hibája volt.
- Nincs jelentősége, kinek a hibájából történt.

Tom fark etmiş gibi görünmüyor.

Úgy tűnik, Tomi ezt nem vette észre.

Kocam her şeyi fark eder.

A férjem mindent észrevesz.

Hiç kimse bizi fark etmedi.

Senki sem vett minket észre.

İneklerle boğalar arasındaki fark nedir?

Mi a különbség a tehén és a bika között?

Bu bir fark yaratacak mı?

- Lesz valami különbség közöttük?
- Különbözni fognak valamiben?

Ben ne yaptığımı fark etmedim.

Nem voltam tudatában, mit csinálok.

Tom birkaç farkı fark etti.

Tom észrevett néhány különbséget.

Tom onun boğulduğunu fark etti.

Tom rájött, hogy fulladozik.

Onun sen olduğunu fark etmeliydim.

Rá kellett volna jönnöm, hogy te voltál.

Fark eden tek kişi sensin.

- Csak neked tűnt fel.
- Te vetted észre egyedül.
- Te vagy az egyedüli, akinek ez feltűnt.

- Şemsiyenin yanında olmadığını fark ettiğinde neredeydin?
- Şemsiyenizin yanınızda olmadığını fark ettiğinizde neredeydiniz?

Hol voltál, mikor észrevetted, hogy nincs nálad az esernyőd?

Gelişiminde başlıca engel olduğunu fark ettim.

hogy a neuroplaszticitás mintái egyénenként jelentősen változnak.

Kariyer hayatımda ilk fark ettiğim şey

már korán rájöttem a nonprofit karrierutam során,

çoğu zaman hayatla ölüm arasındaki fark.

gyakran élet-halál kérdése.

Plastik cerrahi trendini fark ettiniz mi?

Nektek feltűnt ez a plasztikai műtét divat?

Kalbinde ikinci fark edeceğiniz şey ruhunuzdur.

Másodjára felfedezzük a lelkünket.

Hikayelerimi güldürmek için anlattığımı fark ettim.

hogy történeteimet azért mondtam, hogy nevettessek;

Yine de fark etmeden edemediğim şey

Ám nem tudtam nem észrevenni,

Fark ettiğiniz üzere boyum 1.82 m.

Láthatják, hogy égimeszelő vagyok,

Beceremediklerinde de fark edilecek kadar büyükler.

És elég nagyok, hogy észrevegyék őket, ha tévednek.

Aslında bir şey yapabildiğimi fark ettim.

de tudok is tenni valamit.

Bulunduğunu fark ettiğimde, ilgiden takıntıya dönüştü.

és milyen kevés adatot használnak kritikus döntések meghozatalához.

İki fikir arasında çok fark yok.

Nincs sok különbség a két vélemény között.

O benim orada olduğumu fark etti.

Észrevette, hogy ott voltam.