Translation of "Etmez" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Etmez" in a sentence and their hungarian translations:

Fark etmez

Nem számít.

Fark etmez.

- Nincs különösebb jelentősége.
- Ez nem változtat semmin.

Tom şikâyet etmez.

Nem panaszkodik Tom.

Tom dua etmez.

Tominak semmi esélye nincs.

Benim için fark etmez.

Nekem édesmindegy.

Başkalarının duygularına dikkat etmez.

Nem foglalkozik mások érzéseivel.

O, bacaklarını tıraş etmez.

Nem borotválja a lábait.

Kalırsan beni rahatsız etmez.

Nem zavar, ha maradsz.

Müşterilerim asla şikayet etmez.

A vásárlóim sohasem panaszkodnak.

Ya da düşünmeyin, fark etmez.

Vagy ne. Végül is mindegy.

Tom asla bana yardım etmez.

Tom sosem segít nekem.

Tom neredeyse hiç şikayet etmez.

Tom szinte soha se panaszkodik.

Kimin hatası olduğu fark etmez.

- Nem számít, ki hibája volt.
- Nincs jelentősége, kinek a hibájából történt.

Hiçbir şey Tom'u rahatsız etmez.

Semmi sem zavarja Tomot.

Ve kronik durumları tespit eder etmez

és a krónikus esetekben, amint megismerjük a helyzetet,

İnsana merhameti olmayana Tanrı merhamet etmez.

Aki nem irgalmaz az embereknek, annak Isten sem fog irgalmazni.

Ben beş para etmez bir serseriyim.

Egy ingyenélő vagyok.

Tom asla acele etmez, değil mi?

Tom soha nem siet, ugye?

Fark etmez, kural ne olursa olsun aynı.

Nem számít, az elv ugyanaz.

Yalnız ayı, yemeğini kolay kolay teslim etmez.

Nem mond le ellenállás nélkül a vacsorájáról.

Tom her zaman şikâyet etmez, değil mi?

Ugye nem panaszkodik mindig Tom?

"Sen çok güzelsin. Adın ne?" "Seni alakadar etmez."

- De gyönyörű vagy? Hogy hívnak? - Foglalkozz a saját dolgoddal!

Ben eve gelmeden yatarsan benim için fark etmez.

Nem haragszom meg, ha előbb elalszol, mint ahogy hazaérek.

O bu şeyler için zamanı olmadığını fark etmez.

Nem fogja fel, hogy nincs ideje ezekre a dolgokra.

Ve böyle sosyal platformlar, Youtube ya da Facebook fark etmez,

E közösségi felületek, mindegy, hogy YouTube vagy Facebook,

- Benim için hiç fark etmez.
- Benim için hiç önemli değil.

Nekem aztán mindegy.

- Benim özel hayatım seni enterese etmez.
- Özel yaşamım seni ilgilendirmez.

A magánéletem nem tartozik rátok!

Fakat bu soluk ışık yerde yemek arayan hayvanlara pek fayda etmez.

Ám ez a gyér világítás nem sokat segít a földön táplálékot kereső állatoknak.

- Son pişmanlık fayda etmez.
- İş işten geçtikten sonra önlem almak için çok geç.

Eső után köpönyeg.

- Kanunu bilmemek mazeret teşkil etmez.
- Yasayı bilmemek bir savunma gerekçesi olarak kabul edilmez.

A törvény nem tudása nem mentesít.