Translation of "Yarısında" in German

0.004 sec.

Examples of using "Yarısında" in a sentence and their german translations:

Filmin yarısında çıktım.

Ich bin in der Mitte des Films gegangen.

Gece yarısında uyandım.

Ich bin um Mitternacht wach geworden.

Gecenin bir yarısında uyandı.

- Mitten in der Nacht wachte er auf.
- Er wachte mitten in der Nacht auf.

Tom filmin yarısında uyuyakaldı.

Tom schlief mitten während des Filmes ein.

Bazen köpeğim gece yarısında havlar.

Manchmal bellt mein Hund mitten in der Nacht.

Bir ciğerimin yarısında akciğer fibrozisi var.

Eine Lunge ist zur Hälfte fibrös,

Tom gece yarısında Mary'yi öpmek istiyor.

Tom möchte Maria um Mitternacht küssen.

O, gece yarısında onun ağladığını duydu.

Sie hat ihn mitten in der Nacht weinen gehört.

O, gece yarısında onun ağlamasını duydu.

Sie hat ihn mitten in der Nacht weinen gehört.

Gece yarısında, vampir diyette olduğunu unuttu.

Um Mitternacht vergaß der Vampir, dass er auf Diät war.

Onların mali sorunları, yılın ikinci yarısında başladı.

Ihre finanziellen Probleme begannen in der zweiten Jahreshälfte.

Tom gece yarısında uyandı ve bir paket cipsin hepsini yedi.

Tom ist mitten in der Nacht aufgestanden und hat eine ganze Tüte Chips verputzt.

Kahretsin, gecenin bir yarısında beni aramaya cesaret eden pislik kim ?!

Scheiße, wer ist der Vollidiot, der es wagt, mich mitten in der Nacht anzurufen?!

Telefon gecenin bir yarısında çaldığında kötü bir şey olduğunu hemen anladım.

Als mitten in der Nacht das Telefon klingelte, wusste ich gleich, dass etwas nicht stimmte.