Translation of "Yapmıyor" in German

0.006 sec.

Examples of using "Yapmıyor" in a sentence and their german translations:

Yapmıyor!

Kann es nicht tun!

Tom şaka yapmıyor.

Tom scherzt nicht.

Tom işbirliği yapmıyor.

Tom kooperiert nicht.

Tom onu yapmıyor.

Tom macht das nicht.

Onu yapmıyor musun?

- Tu das nicht.
- Tun Sie das nicht.

Tom artık onu yapmıyor.

Tom tut das nicht mehr.

Neden Tom bunu yapmıyor?

Warum macht Tom das nicht?

Tom bir şey yapmıyor.

Tom tut nichts.

Tom hiçbir şey yapmıyor.

Tom macht gerade nichts.

Para yoksulları mutlu yapmıyor.

Geld macht Arme nicht glücklich.

Kimse bir şey yapmıyor.

Niemand tut etwas.

Neden kimse bunu yapmıyor?

Warum tut das niemand?

Tom neden onu yapmıyor?

Warum macht Tom das nicht?

Tom bunu yapmıyor olabilir.

Tom macht das vielleicht nicht.

Tom artık öğretmenlik yapmıyor.

Tom unterrichtet nicht mehr.

Karım çok iyi yapmıyor.

Meiner Frau geht es nicht sehr gut.

O başka bir şey yapmıyor.

Sie macht nichts anderes.

Tom bana bunu tekrar yapmıyor.

Tom wird mir das nicht wieder antun.

Tom bile artık onu yapmıyor.

- Selbst Tom tut das nicht mehr.
- Sogar Tom tut das nicht mehr.

Tom bunu para için yapmıyor.

Tom macht das nicht für Geld.

Neden hiç kimse hiçbir şey yapmıyor?

Warum tut niemand etwas?

- Tom kuruntulu değil.
- Tom kuruntu yapmıyor.

Tom hat keine Wahnvorstellungen.

Tom çok şey yapmıyor, değil mi?

Tom tut nicht viel, nicht wahr?

Tom çok iyi bir iş yapmıyor.

Tom macht das nicht besonders gut.

Belki de onu yapmıyor olman gerekir.

Vielleicht solltest du das nicht tun.

Tom artık bunu neredeyse hiç yapmıyor.

- Tom macht das kaum mehr.
- Tom macht das kaum noch.

Tom onu olması gereken şekilde yapmıyor.

Tom macht das nicht so, wie er sollte.

Tom bunu artık çok sık yapmıyor.

Tom tut das nicht mehr allzu oft.

Işte o arkadaşımız bize şunu yapmıyor mu?

Tut uns dieser Freund das nicht an?

Birçok erkek bunu değiştirmek için hiçbir şey yapmıyor.

Und dass viele Männer nichts dafür tun, es zu ändern.

Bu da toplantıları sadece sıkıcı ve benzer yapmıyor,

So kommt es nicht nur zu langweiligen und monotonen Treffen,

Tom ve Mary artık birlikte hiçbir şey yapmıyor.

Tom und Mary machen überhaupt nichts mehr zusammen.

Hükümet konut sorununu çözmek için elinden geleni yapmıyor.

Die Regierung tut nicht ihr Bestes, um das Wohnraumproblem zu lösen.

- Bunu kimse yapmaz.
- Bunu yapan yok.
- Kimse böyle yapmıyor.

Niemand macht das.

- Neden kimse cümlelerimin çevirisini yapmıyor?
- Neden kimse cümlelerimi çevirmiyor?

Warum übersetzt niemand meine Sätze?

Bugünün ev hanımları, yüksek fiyatlardan şikayet etmekten başka hiçbir şey yapmıyor.

Die Hausfrauen von heute klagen fortwährend über hohe Preise.

Mary bebeği anne sütü ile beslemek istiyor ama o yeterince süt yapmıyor.

Maria möchte ihr Kind stillen, aber sie hat nicht genug Milch.

Hiçbir market dezenfekte ettiğini bize lanse etmiyor. Ya da daha kötüsü dezenfekte bile yapmıyor.

Kein Markt soll uns zeigen, dass es desinfiziert. Oder schlimmer noch, es desinfiziert nicht einmal.