Translation of "Verelim" in German

0.007 sec.

Examples of using "Verelim" in a sentence and their german translations:

Sipariş verelim mi?

Sollen wir bestellen?

Bunu Tom'a verelim.

Geben wir es Tom.

Tom'u mahkemeye verelim.

Verklagen wir Tom.

Kahve molası verelim.

Lass uns eine Kaffeepause machen.

verelim kullansınlar programı demiş

Lassen Sie uns das Programm verwenden, sagte

Bir çay molası verelim.

Machen wir eine Teepause!

İki şişe sipariş verelim.

Lasst uns zwei Flaschen bestellen.

Tenis oynamaya son verelim.

Lass uns aufhören, Tennis zu spielen.

Kısa bir ara verelim.

- Lasst uns eine kurze Pause machen.
- Machen wir eine kurze Pause!

Bir ara verelim mi?

Sollen wir eine Pause machen?

Hızlı bir mola verelim.

Machen wir eine kurze Pause!

Kitabı onu isteyene verelim.

Geben wir das Buch dem, der es haben will!

Onlara biraz mahremiyet verelim.

Geben wir ihnen ein wenig Privatsphäre.

Onlara biraz zaman verelim.

Geben wir ihnen etwas Zeit.

Şimdi bir mola verelim.

Lasst uns jetzt eine Pause machen.

Bu sese bir kulak verelim

Hören wir uns diesen Sound an

"Kısa bir mola verelim." dedi.

Er sagte: "Gönnen wir uns eine kleine Pause."

Bu gece bir parti verelim.

Lass uns heute Abend eine Party machen.

Yazı tura ile karar verelim.

Werfen wir eine Münze!

Bu tartışmaya bir son verelim.

Beenden wir diese Diskussion!

şimdi Türkiye üzerinden bir örnek verelim

Geben Sie nun ein Beispiel aus der Türkei

Gelelim bir de halkımızdan örnek verelim

Kommen wir und geben wir ein Beispiel von unseren Leuten

Doktorlarımıza ve hemşirelerimize artık değer verelim.

Lassen Sie uns jetzt unsere Ärzte und Krankenschwestern schätzen.

Sadede gelelim ve bir karar verelim.

Kommen wir zur Sache und treffen wir eine Entscheidung.

Önce nereye gideceğimize birlikte karar verelim.

Lasst uns zusammen entscheiden, wo wir zuerst hingehen.

Programa neden para verelim enayi miyiz biz?

Warum sollten wir für das Programm bezahlen, sind wir Trottel?

Oralarda bir yerde bir çay molası verelim.

Lasst uns dort irgendwo eine Teepause machen.

Bir ara verelim! Daha fazla devam edemem.

Lass uns hier pausieren, ich kann nicht mehr.

Doğru şeyi yapmak için Tom'a bir şans verelim.

Geben wir Tom die Chance, das Richtige zu tun!

Şimdi şöyle bir örnek daha verelim. Uzayda bir uzaylı olsun .

Geben wir ein Beispiel wie dieses. Holen Sie sich einen Außerirdischen im Weltraum.

Tom'un bir fırına ihtiyacı yok mu? Bizim eski fırını ona verelim.

Tom braucht doch einen Ofen. Geben wir ihm doch unseren alten!

Dekan ise bari mezuniyet töreninde basına haber verelim diyerek ikna etti Kemal Sunal'ı

Der Dekan überzeugte Kemal Sunal und sagte, wir sollten die Presse bei der Abschlussfeier informieren.