Translation of "Uzaylılar" in German

0.007 sec.

Examples of using "Uzaylılar" in a sentence and their german translations:

Uzaylılar gerçek mi?

Gibt es wirklich Außerirdische?

Mary uzaylılar tarafından kaçırıldı.

Mary wurde von Aliens entführt.

Tom, uzaylılar tarafından kaçırıldı.

Tom wurde von Außerirdischen entführt.

O uzaylılar tarafından kaçırıldı.

Er wurde von Außerirdischen entführt.

Uzaylılar tarafından Tatoeba gezegeninden kaçırıldı.

Sie wurde von Außerirdischen des Planeten Tatoeba entführt.

Uzaylılar tarafından kaçırıldığımı hayal ettim.

Ich träumte, ich wäre von Außerirdischen entführt worden.

Bu uzaylılar insanlığı köleleştirmek istiyorlar.

Diese Außerirdischen wollen die Menschheit versklaven.

Tom Mary'ye uzaylılar tarafından kaçırıldığını söyledi.

Tom erzählte Maria, er sei von Außerirdischen entführt worden.

Evrende uzaylılar var mı? Bence öyle.

Existieren Außerirdische im Universum? Ich denke schon.

Tom uzaylılar hakkında belgesel izlemeyi seviyor.

Tom sieht sich gerne Dokumentationen über Außerirdische an.

Bazıları piramitlerin uzaylılar tarafından inşa edildiğine inanıyor.

Manche glauben, die Pyramiden wären von Außerirdischen gebaut worden.

Ve uzaylılar, uçan daireler ve lazer silahları nerede?

Und wo sind nun die Außerirdischen, die fliegenden Untertassen und die Strahlenwaffen?

Bazıları Mısır piramitlerinin antik uzaylılar tarafından inşa edildiğine inanıyor.

Manche glauben, dass die ägyptischen Pyramiden im Altertum von Außerirdischen errichtet wurden.

- Sence uzaylılar var mı?
- Uzaylıların var olduğuna inanıyor musun?

Glaubst du, dass es Aliens gibt?

Ya eski mısırlılar teknoloji olarak bizden ilerideler yada uzaylılar yaptı

Entweder waren die alten Ägypter als Technologie vor uns oder Aliens gemacht

- Ben uzaylılar tarafından kaçırıldım.
- Ben dünya dışı varlıklar tarafından kaçırıldım.

Ich wurde von Außerirdischen entführt.