Examples of using "Söylediğine" in a sentence and their german translations:
Verlass dich nicht darauf, was er sagt!
Du solltest aufpassen, was du sagst.
Ich bin einverstanden mit dem, was Tom gesagt hat.
Vertraue nicht darauf, was Tom sagt!
Es ist schwer zu glauben, was du sagst.
Ich kann nicht glauben, dass Tom es dir gesagt hat.
Gib acht, was du sagst und wie du es sagst!
Ich glaube nur halb, was er sagt.
Pass auf, was er sagt!
Ich kann nicht glauben, dass Tom das gesagt hat.
Ich habe zufällig mit angehört, was du gesagt hast.
Tom sollte nicht immer glauben, was andere sagen.
Tom war überrascht von dem, was Maria sagte.
Ich kann nicht glauben, dass du das wirklich gesagt hast.
Ich kann es nicht glauben, dass du mich belogen hast.
Du wirst nicht glauben, was Tom mir gesagt hat!
Ich kann es nicht fassen, dass sie das gerade gesagt hat.
Passen Sie auf, was Sie sagen.
- Tom bedauert, was er getan hat.
- Tom bereut, was er getan hat.
Da lache ich nur drüber, was du sagst.
Man muss glauben, was die Leute sagen
- Ich habe über das, was du mir gesagt hast, nachgedacht.
- Ich habe über das, was Sie mir gesagt haben, nachgedacht.
- Du wirst es bereuen, dass du das gesagt hast.
- Sie werden es bereuen, dass Sie das gesagt haben.
- Du wirst deine Worte bereuen.
- Sie werden Ihre Worte bereuen.
Sie glaubt alles, was er sagt.
Er war so dumm, ihr zu glauben.
Tom kann nicht glauben, dass Maria das gerade gesagt hat.
Glaub nicht, was sie sagt.
Ich kann nicht glauben, dass Tom es dir gesagt hat.
- Tom hat dir das bestimmt erzählt.
- Tom hat Ihnen das bestimmt erzählt.
- Tom hat euch das bestimmt erzählt.
Bei meiner Entscheidung habe ich mich auf das gestützt, was du gesagt hast.
Ich bin ziemlich sicher, dass Tom die Wahrheit sagt.
Tom glaubt alles, was Mary sagt.
Glaubst du, dass er die Wahrheit erzählt?
Tom hätte darauf achten sollen, was Maria gesagt hat.
Ich kann nicht glauben, dass Tom das wirklich gesagt hat.
Tom bereute es, dass er gelogen hatte.
Glaubst du wirklich, was Tom sagt?
- Du solltest mehr darauf achten, was du sagst.
- Du solltest achtsamer sein, was du sagst.
Niemand glaubt noch, was Tom sagt.
Tom schwört, dass er uns die Wahrheit sagt.
Schenke dem keine Beachtung, was er dir sagt!
Tom war dumm genug, zu glauben, was Mary sagte.
- Tom bereut es, dass er Maria seine Telefonnummer gegeben hat.
- Tom bereut es, Maria seine Telefonnummer gegeben zu haben.
Tom sagte Maria, dass er glaube, was John sagte.
Ich tat so, als glaubte ich, was Tom mir erzählte.
Tom bereute es, Maria belogen zu haben.
Jeder scheint dem Achtung zu schenken, was er sagt.
Niemand scheint dem, was er gesagt hat, Aufmerksamkeit geschenkt zu haben.
Ich habe keinen Grund zu glauben, dass Tom lügt.
Es ist nicht zu fassen, dass Tom so gehässig über Maria geredet hat.
Alle Mitglieder, außer mir, haben den Glauben an das, was er sagt.
Tom hatte das Gefühl, dass Marie log.
Wenn du das glaubst, was Politiker sagen, bist du wirklich selbst schuld.
- Glauben Sie das, was Tom gesagt hat?
- Glaubst du das, was Tom gesagt hat?
- Glaubt ihr das, was Tom gesagt hat?
Ich glaube, was er sagt.
Tom konnte nicht glauben, was Maria da sagte.
Dein Englisch ist grammatisch zwar korrekt, doch manchmal klingt es eben nicht so wie aus dem Munde eines Muttersprachlers.