Translation of "Söylediğine" in German

0.019 sec.

Examples of using "Söylediğine" in a sentence and their german translations:

Onun söylediğine güvenme.

Verlass dich nicht darauf, was er sagt!

Söylediğine dikkat etmelisin.

Du solltest aufpassen, was du sagst.

Tom'un söylediğine katılıyorum.

Ich bin einverstanden mit dem, was Tom gesagt hat.

Tom'un söylediğine güvenme.

Vertraue nicht darauf, was Tom sagt!

Söylediğine inanmak zor.

Es ist schwer zu glauben, was du sagst.

- Tom'un sana söylediğine inanamıyorum.
- Tom'un size söylediğine inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass Tom es dir gesagt hat.

Ne söylediğine ve onu nasıl söylediğine dikkat et.

Gib acht, was du sagst und wie du es sagst!

Onun söylediğine tamamen güvenmiyorum.

Ich glaube nur halb, was er sagt.

Onun söylediğine dikkat et.

Pass auf, was er sagt!

Tom'un onu söylediğine inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass Tom das gesagt hat.

Söylediğine kulak misafiri oldum.

Ich habe zufällig mit angehört, was du gesagt hast.

Tom diğerlerinin söylediğine inanmamalı.

Tom sollte nicht immer glauben, was andere sagen.

Tom Mary'nin söylediğine şaşırdı.

Tom war überrascht von dem, was Maria sagte.

Onu gerçekten söylediğine inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass du das wirklich gesagt hast.

Bana yalan söylediğine inanamıyorum.

Ich kann es nicht glauben, dass du mich belogen hast.

Tom'un bana söylediğine inanmayacaksın.

Du wirst nicht glauben, was Tom mir gesagt hat!

Onun bunu söylediğine inanamıyorum.

Ich kann es nicht fassen, dass sie das gerade gesagt hat.

Ne söylediğine dikkat et.

Passen Sie auf, was Sie sagen.

Tom söylediğine pişman oldu.

- Tom bedauert, was er getan hat.
- Tom bereut, was er getan hat.

Bu söylediğine güleyim bari.

Da lache ich nur drüber, was du sagst.

Insanların söylediğine inanmak zorunda kalıyorsunuz

Man muss glauben, was die Leute sagen

Senin bana söylediğine kafa yoruyorum.

- Ich habe über das, was du mir gesagt hast, nachgedacht.
- Ich habe über das, was Sie mir gesagt haben, nachgedacht.

O sözleri söylediğine pişman olacaksın.

- Du wirst es bereuen, dass du das gesagt hast.
- Sie werden es bereuen, dass Sie das gesagt haben.
- Du wirst deine Worte bereuen.
- Sie werden Ihre Worte bereuen.

O, onun her söylediğine inanır.

Sie glaubt alles, was er sagt.

Onun söylediğine inanacak kadar aptaldı.

Er war so dumm, ihr zu glauben.

Tom Mary'nin onu söylediğine inanamıyor.

Tom kann nicht glauben, dass Maria das gerade gesagt hat.

- Onun söylediğine inanma.
- Söylediklerine inanma.

Glaub nicht, was sie sagt.

Tom'un onu sana söylediğine inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass Tom es dir gesagt hat.

Tom'un onu sana söylediğine eminim.

- Tom hat dir das bestimmt erzählt.
- Tom hat Ihnen das bestimmt erzählt.
- Tom hat euch das bestimmt erzählt.

Kararımı söylediğine bağlı olarak verdim.

Bei meiner Entscheidung habe ich mich auf das gestützt, was du gesagt hast.

Tom'un doğruyu söylediğine oldukça eminim.

Ich bin ziemlich sicher, dass Tom die Wahrheit sagt.

Tom Mary'nin her söylediğine inanıyor.

Tom glaubt alles, was Mary sagt.

Onun gerçeği söylediğine inanıyor musun?

Glaubst du, dass er die Wahrheit erzählt?

Tom Mary'nin söylediğine dikkat etmeliydi.

Tom hätte darauf achten sollen, was Maria gesagt hat.

Tom'un onu söylediğine gerçekten inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass Tom das wirklich gesagt hat.

Tom yalan söylediğine pişman oldu.

Tom bereute es, dass er gelogen hatte.

Tom'un söylediğine gerçekten inanıyor musun?

Glaubst du wirklich, was Tom sagt?

Ne söylediğine daha çok dikkat etmelisin.

- Du solltest mehr darauf achten, was du sagst.
- Du solltest achtsamer sein, was du sagst.

Artık Tom'un söylediğine hiç kimse inanmıyor.

Niemand glaubt noch, was Tom sagt.

Tom bize doğruyu söylediğine yemin ediyor.

Tom schwört, dass er uns die Wahrheit sagt.

Onun sana söylediğine hiç aldırış etme.

Schenke dem keine Beachtung, was er dir sagt!

Tom Mary'nin söylediğine inanacak kadar aptaldı.

Tom war dumm genug, zu glauben, was Mary sagte.

Tom telefon numarasını Mary'ye söylediğine pişman.

- Tom bereut es, dass er Maria seine Telefonnummer gegeben hat.
- Tom bereut es, Maria seine Telefonnummer gegeben zu haben.

Tom Mary'ye John'un söylediğine inandığını söyledi.

Tom sagte Maria, dass er glaube, was John sagte.

Tom'un bana söylediğine inanmış gibi davrandım.

Ich tat so, als glaubte ich, was Tom mir erzählte.

Tom, Mary'ye yalan söylediğine pişman oldu.

Tom bereute es, Maria belogen zu haben.

Herkes onun söylediğine dikkat ediyor gibi görünüyor.

Jeder scheint dem Achtung zu schenken, was er sagt.

Hiç kimse onun söylediğine dikkat etmemiş gibi görünüyor.

Niemand scheint dem, was er gesagt hat, Aufmerksamkeit geschenkt zu haben.

Tom'un yalan söylediğine inanmak için hiçbir gerekçem yok.

Ich habe keinen Grund zu glauben, dass Tom lügt.

Tom'un Mary hakkında böylesine iğrenç şeyler söylediğine inanamıyorum.

Es ist nicht zu fassen, dass Tom so gehässig über Maria geredet hat.

Benden başka bütün üyelerin onun söylediğine inancı vardı.

Alle Mitglieder, außer mir, haben den Glauben an das, was er sagt.

Tom'un Mary'nin yalan söylediğine dair bir önsezisi vardı.

Tom hatte das Gefühl, dass Marie log.

Eğer politikacıların söylediğine inanırsan, bu gerçekten senin kendi hatan.

Wenn du das glaubst, was Politiker sagen, bist du wirklich selbst schuld.

- Tom'un söylediğine inanıyor musun?
- Tom'un söylediği şeye inanıyor musun?

- Glauben Sie das, was Tom gesagt hat?
- Glaubst du das, was Tom gesagt hat?
- Glaubt ihr das, was Tom gesagt hat?

- Onun dediğine inanırım.
- Onun söylediğine inanırım.
- Onun söylediği şeye inanırım.

Ich glaube, was er sagt.

- Tom, Mary'nin söylediğine inanamadı.
- Tom, Mary'nin söylediklerine inanamadı.
- Tom, Mary'nin söylediği şeye inanamadı.

Tom konnte nicht glauben, was Maria da sagte.

İngilizcen dil bilgisi bakımından doğru fakat bazen söylediğin tam olarak bir yerlinin söylediğine benzemiyor.

Dein Englisch ist grammatisch zwar korrekt, doch manchmal klingt es eben nicht so wie aus dem Munde eines Muttersprachlers.