Translation of "Güvenmiyorum" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Güvenmiyorum" in a sentence and their spanish translations:

Ona güvenmiyorum.

No confío en él.

Onlara güvenmiyorum.

No creo en ellos.

Ben işadamlarına güvenmiyorum.

No confío en los hombres de negocios.

Tom'a hâlâ güvenmiyorum.

Todavía no confío en Tom.

Sadece Tom'a güvenmiyorum.

Solo no confío en Tom.

Tom'a gerçekten güvenmiyorum.

En realidad no confío en Tom.

Ona hâlâ güvenmiyorum.

- Todavía no confío en él.
- Todavía no confío en ella.
- Todavía no me fío de él.
- Todavía no me fío de ella.

Artık sana güvenmiyorum.

- Ya no confío en vosotros.
- Ya no confío en ti.

Gerçekten onlara güvenmiyorum.

Realmente no confío en ellos.

Yerel televizyona güvenmiyorum.

No confío en el canal estatal.

Ben artık ona güvenmiyorum.

Ya no confío más en él.

Onun söylediğine tamamen güvenmiyorum.

Sólo me creo la mitad de lo que él dice.

Ben de sana güvenmiyorum.

- Yo tampoco confío en vos.
- Yo tampoco confío en ti.
- Yo no confío en ti tampoco.

Ben de size güvenmiyorum.

Yo tampoco confío en vosotros.

Ben sadece Tom'a güvenmiyorum.

Sencillamente no confío en Tom.

İster istemez çevirilere güvenmiyorum.

No confío necesariamente en las traducciones.

- Kadınlara güvenmem.
- Kadınlara güvenmiyorum.

No confío en las mujeres.

Tom'u sevmiyorum ve ona güvenmiyorum.

No me agrada Tom y no confío en él.

- Sana güvenmiyorum.
- Sana güvenim yok.

No confío en ti.

Tom'a hâlâ çok fazla güvenmiyorum.

Todavía no confío mucho en Tom.

Bana gelince, ona hiç güvenmiyorum.

En cuanto a mí, no confío para nada en él.

O şüphesiz zengin ama ona güvenmiyorum.

Él es rico sin duda, pero no confío en él.

Tom bizi hep aldattı; ona güvenmiyorum.

Tom siempre nos engaña. No confío en él.