Translation of "Paketi" in German

0.003 sec.

Examples of using "Paketi" in a sentence and their german translations:

Lütfen paketi aç.

- Öffnen Sie bitte das Paket!
- Öffne bitte das Paket!

Paketi açmayı bitirmeliyim.

Ich sollte noch fertig auspacken.

Mary paketi açıyor.

Maria packt gerade aus.

Hediye paketi yapabilir misiniz?

Könnten Sie es bitte als Geschenk einpacken?

Mary henüz paketi göndermedi.

Maria hat das Paket noch nicht abgeschickt.

O, paketi postaneye götürdü.

Er brachte das Paket zur Post.

Onu hediye paketi yapar mısınız?

Könnten Sie es als Geschenk einpacken?

Paketi açmaya çalışırken parmağımı kestim.

- Während ich versuchte die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger.
- Bei dem Versuch, die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger.

Bu paketi Kanada'ya postalamak istiyorum.

Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken.

Bu paketi hemen göndermeni istiyorum.

- Ich möchte, dass Sie dieses Paket sofort versenden.
- Ich möchte, dass du dieses Paket sofort verschickst.
- Ich möchte, dass Sie dieses Paket sofort verschicken.

Bu paketi Japonya'ya göndermek istiyorum.

Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken.

Teşvik paketi ağır biçimde eleştirildi.

Das Konjunkturpaket wurde scharf kritisiert.

Bunu hediye paketi yapar mısın, lütfen?

Könnten Sie das hier bitte in Geschenkpapier einschlagen?

Bu paketi taahhütlü postayla göndermek istiyorum.

Ich möchte dieses Paket per Einschreiben verschicken.

Tom paketi kime teslim edeceğini bilmiyordu.

Tom wusste nicht, an wen er das Paket liefern sollte.

Lütfen bu paketi postaneye götürebilir misiniz?

Können Sie bitte dieses Päckchen zur Post bringen?

Avustralya'ya Noel paketi göndermek isterseniz şimdi postalamanız gerekir.

Wenn du ein Weihnachtspäckchen nach Australien schicken willst, dann solltest du es jetzt abschicken.

Karnının alt tarafına sperm paketi yerleştirecek kadar tutsa yeter onu.

Gerade lang genug, um ein Spermapaket in ihren Unterleib zu befördern.