Translation of "Mısınız" in German

0.016 sec.

Examples of using "Mısınız" in a sentence and their german translations:

Hazır mısınız?

Sind Sie bereit?

Aç mısınız?

Haben Sie Hunger?

Amerikalı mısınız?

Bist du Amerikaner?

Yaralı mısınız?

- Bist du verletzt?
- Seid ihr verletzt?
- Sind Sie verletzt?

Oturmaz mısınız?

Möchten Sie sich nicht setzen?

Bankadan mısınız?

- Bist du von der Bank?
- Seid ihr von der Bank?
- Sind Sie von der Bank?

Facebook'ta mısınız?

- Sind Sie auf Facebook?
- Seid ihr auf Facebook?
- Bist du auf Facebook?
- Bist du bei Facebook?
- Sind Sie bei Facebook?
- Seid ihr bei Facebook?
- Hast du Facebook?

Siz Avusturyalı mısınız yoksa Avustralyalı mısınız?

Kommt ihr aus Österreich oder aus Australien?

- Siz silahlı mısınız?
- Siz arkadaşlar silahlı mısınız?

- Seid ihr gewaffnet?
- Seid ihr bewaffnet?

- İkiniz arkadaş mısınız?
- Siz ikiniz arkadaş mısınız?

Seid ihr zwei befreundet?

- Pazartesi günleri çalışır mısınız?
- Pazartesileri çalışır mısınız?

Arbeiten Sie montags?

Farlarınızı açar mısınız?

Könnten Sie Ihre Scheinwerfer einschalten?

Bana kızgın mısınız?

Bist du böse auf mich?

Şimdi aç mısınız?

Hast du jetzt Hunger?

Yürüyebilecek durumda mısınız?

Können Sie gehen?

Akıl hastası mısınız?

Hast du eine Geisteskrankheit?

Hepiniz hazır mısınız?

Seid ihr alle fertig?

TV'yi kapatır mısınız?

- Könnten Sie den Fernseher ausschalten?
- Könntest du den Fernseher ausschalten?
- Könntet ihr den Fernseher ausschalten?
- Könntest du den Fernseher ausstellen?

Açar mısınız lütfen?

Könnt ihr bitte öffnen?

Burayı imzalar mısınız?

Können Sie hier unterschreiben?

Bize katılır mısınız?

Machst du mit?

Hepiniz yalnız mısınız?

- Bist du ganz allein?
- Seid ihr ganz allein?
- Sind Sie ganz allein?

Tom'la akraba mısınız?

- Bist du mit Tom verwandt?
- Seid ihr mit Tom verwandt?
- Sind Sie mit Tom verwandt?

Gitmeye hazır mısınız?

Bist du fertig?

Kutlamaya hazır mısınız?

Bist du bereit zu feiern?

Tom'la arkadaş mısınız?

Bist du mit Tom befreundet?

Yarışmaya katılacak mısınız?

- Nimmst du an dem Wettbewerb teil?
- Nehmt ihr an dem Wettbewerb teil?
- Nehmen Sie an dem Wettbewerb teil?

Allah'a inanır mısınız?

Bist du gläubig?

Tuzu uzatır mısınız?

Können Sie mir das Salz reichen?

Işığı açar mısınız?

- Wärest du so lieb, das Licht einzuschalten?
- Wären Sie so lieb, das Licht einzuschalten?

Garson bakar mısınız?

Kellner, Bedienung bitte!

- Sizin üçünüz bekâr mısınız?
- Sizin üçünüz bekar mısınız?

Seid ihr alle drei Junggesellen?

- Merhaba, siz Bay Ogawa mısınız?
- Merhaba, Bay Ogawa mısınız?

Hallo? Spricht dort Herr Ogawa?

İşte geliyor... Hazır mısınız?

Jetzt kommt's ... seid Ihr bereit?

Hiçbir şey toplar mısınız?

- Sammelst du etwas?
- Suchen Sie etwas?

Yemek için hazır mısınız?

- Sind Sie bereit zum Essen?
- Bist du bereit zum Essen?
- Seid ihr bereit zum Essen?

"Şekeri uzatır mısınız?" "Buyurun."

„Kannst du mir den Zucker geben?“ – „Hier, bitte.“

Yolculuk için hazır mısınız?

- Seid ihr reisefertig?
- Bist du reisefertig?
- Sind Sie reisefertig?

Seyahat etmekten hoşlanır mısınız.

- Reist du gern?
- Reist ihr gern?
- Reisen Sie gern?
- Verreisen Sie gerne?

Böyle şeylere inanır mısınız?

Glaubst du an solche Sachen?

Siz benim babam mısınız?

Bist du mein Vater?

Buraya imzanızı atar mısınız?

Ich hätte gerne hier Ihre Unterschrift.

Siz ikiniz hazır mısınız?

Seid ihr beide bereit?

Siz arkadaşlar susar mısınız?

- Würdet ihr bitte still sein?
- Könnt ihr da mal das Maul halten?

Beyler biraz yavaşlar mısınız?

Könntet ihr es ein bisschen langsamer angehen lassen?

- Yalnız mısın?
- Yalnız mısınız?

Bist du alleine?

Lütfen bunu tartar mısınız?

- Können Sie das bitte abwiegen?
- Können Sie das bitte wiegen?
- Kannst du das bitte wiegen?

Sahilde yürümekten hoşlanır mısınız?

- Gehst du gerne am Strand spazieren?
- Gehen Sie gerne am Strand spazieren?

- Unutkan mısın?
- Unutkan mısınız?

Bist du vergesslich?

Mary ile arkadaş mısınız?

Bist du mit Maria befreundet?

Uçmak için hazır mısınız?

- Bist du flugfertig?
- Bist du flugbereit?

- Ukraynalı mısınız?
- Ukraynalı mısın?

Bist du Ukrainer?

Bu yemeği ısıtır mısınız?

Könnten Sie dieses Gericht aufwärmen?

O pencereyi kapatır mısınız?

- Wärest du so freundlich, das Fenster dort zu schließen?
- Wären Sie so freundlich, das Fenster dort zu schließen?

Arabayı satın alacak mısınız?

Wirst du das Auto kaufen?

Futbol kurallarına aşina mısınız?

- Kennst du die Fußballregeln?
- Sind Sie mit den Fußballregeln vertraut?

Lütfen ışığı açar mısınız?

Könntest du bitte das Licht anmachen?

Gerçekten hayaletlere inanır mısınız?

Glaubst du wirklich an Geister?

Lütfen klimayı açar mısınız?

Könnten Sie bitte die Klimaanlage anschalten?

- Facebook'ta mısınız?
- Facebook'ta mısın?

- Sind Sie auf Facebook?
- Seid ihr auf Facebook?
- Bist du auf Facebook?
- Bist du bei Facebook?
- Sind Sie bei Facebook?
- Seid ihr bei Facebook?

Tom'u iyi tanır mısınız?

- Kennst du Tom gut?
- Kennt ihr Tom gut?
- Kennen Sie Tom gut?

- Uyanık mısın?
- Uyanık mısınız?

- Bist du wach?
- Bist du noch wach?
- Seid ihr wach?

Kapıyı açık bırakır mısınız?

- Würde es dir etwas ausmachen, die Tür offenstehen zu lassen?
- Würde es euch etwas ausmachen, die Tür offenstehen zu lassen?
- Würde es Ihnen etwas ausmachen, die Tür offenstehen zu lassen?

Farkında mısınız burada ne oldu?

Weißt du, was hier passiert ist?

Farkında mısınız dünya ticareti durudu

Ist Ihnen bewusst, dass der Welthandel aufgehört hat?

Borsanın durumunun farkında mısınız bilmiyorum

Ich weiß nicht, ob Sie den Status der Börse kennen

Bana bir indirim yapar mısınız?

- Könntest du mir einen Rabatt gewähren?
- Könnten Sie mir einen Rabatt gewähren?

Onu benim için ısmarlar mısınız?

- Kannst du's mir bestellen?
- Können Sie es mir bestellen?
- Könnt ihr es mir bestellen?
- Kannst du sie mir bestellen?
- Können Sie sie mir bestellen?
- Könnt ihr sie mir bestellen?
- Kannst du ihn mir bestellen?
- Können Sie ihn mir bestellen?
- Könnt ihr ihn mir bestellen?

Daha az gürültü yapar mısınız?

Könntest du dir vorstellen, etwas weniger Lärm zu machen?

Biraz daha kahve almaz mısınız?

- Möchten Sie nicht noch etwas Kaffee?
- Möchtest du nicht noch etwas Kaffee?

Onu hediye paketi yapar mısınız?

Könnten Sie es als Geschenk einpacken?

Biraz daha bira alır mısınız?

Möchtest du noch ein Bier?

Siz ikiniz gitmeye hazır mısınız?

Seid ihr beide bereit zu gehen?

Onları ayrı ayrı sarar mısınız?

Kannst du sie getrennt einpacken?

Akşam yemeği için hazır mısınız?

Bist du klar zum Abendessen?

Bakar mısınız! Pencereyi açabilir miyim?

Entschuldigung, darf ich das Fenster aufmachen?

Bir sonraki yarışa katılacak mısınız?

Wirst du am nächsten Rennen teilnehmen?

Önümüzdeki seçimlerde oy kullanacak mısınız?

- Werden Sie in der kommenden Wahl Ihre Stimme abgeben?
- Wirst du in der kommenden Wahl deine Stimme abgeben?

Siz çocuklar futbol oynar mısınız?

Spielt ihr Fußball?

Siz bu kitabın yazarı mısınız?

- Bist du der Autor dieses Buches?
- Sind Sie der Autor dieses Buches?
- Sind Sie der Verfasser dieses Buches?
- Bist du der Verfasser dieses Buches?

Lütfen bu kitabı imzalar mısınız?

Würden Sie bitte dieses Buch signieren?

Lütfen bu evrakı imzalar mısınız?

Können Sie bitte dieses Dokument unterzeichnen?

Bunu her zaman yapar mısınız?

Machst du das die ganze Zeit?

Bu akşam toplantıya katılacak mısınız?

Haben Sie vor, die Besprechung heute Abend zu besuchen?

Ne dediniz? Lütfen tekrarlar mısınız?

Was haben Sie gesagt? Könnten Sie es bitte wiederholen?

Sen ve Tom yakın mısınız?

Steht Tom und du euch nahe?

Uzun süre burada olacak mısınız?

Wirst du lange hier sein?