Translation of "çalışırken" in German

0.012 sec.

Examples of using "çalışırken" in a sentence and their german translations:

Çalışırken düşünürüm.

Während ich arbeitete, dachte ich nach.

Motor çalışırken hissettim.

Ich spürte das Laufen des Motors.

Motoru çalışırken bırakma.

Lasst den Motor nicht laufen.

Birini çalışırken görmedim.

Ich habe niemanden lernen sehen.

Kütüphaneyi bulmaya çalışırken kayboldum.

Ich verirrte mich, als ich versuchte die Bibliothek zu finden.

Masamda çalışırken uykuya daldım.

Ich schlief ein, während ich an meinem Schreibtisch lernte.

Onu bahçede çalışırken buldum.

Ich fand ihn arbeitend im Garten.

O motoru çalışırken bıraktı.

- Er ließ den Motor weiterlaufen.
- Er ließ den Motor laufen.

Ben çalışırken benimle konuşma.

Rede nicht mit mir, während ich arbeite.

Tom çalışırken ıslık çaldı.

Tom pfiff bei der Arbeit.

Çalışırken beni rahatsız etmeyin.

- Stört mich nicht beim Lernen.
- Stör mich nicht, wenn ich lerne.

Ben çalışırken dikkatimi dağıtmayın.

Lenk mich nicht ab, wenn ich lerne.

Tom, çalışırken şarkı söyledi.

Tom sang bei der Arbeit.

Seni bahçede çalışırken gördüm.

Ich habe dich im Garten arbeiten sehen.

- Tom ders çalışırken müzik dinlemeyi sever.
- Tom çalışırken müzik dinlemeyi sever.

Tom hört beim Lernen gern Musik.

Ve genelde, medeniyeti bulmaya çalışırken,

Und oftmals, wenn man zurück in die Zivilisation will,

Onu gizlice kaçmaya çalışırken yakaladım.

Ich erwischte ihn, als er sich rausschleichen wollte.

Çalışırken sigara içmeye izin verilmez.

- Rauchen während der Arbeit ist verboten.
- Es ist verboten, während der Arbeit zu rauchen.

Gürültü o çalışırken dikkatini dağıttı.

Der Lärm lenkte ihn vom Lernen ab.

Paketi açmaya çalışırken parmağımı kestim.

- Während ich versuchte die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger.
- Bei dem Versuch, die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger.

Edatları çalışırken dersine konsantre oldu.

Er konzentrierte sich auf das Lernen der Präpositionen.

Tom Mary'yi kurtarmaya çalışırken öldü.

- Tom starb bei dem Versuch, Maria zu retten.
- Tom kam bei dem Versuch, Maria zu retten, ums Leben.
- Tom starb bei dem Versuch, Mary zu retten.

Tom çalışırken Fransızca konuşmak zorunda.

Tom muss auf der Arbeit Französisch sprechen.

Tom, Mary'yi ​​bahçesinde çalışırken gördü.

Tom sah Maria in ihrem Garten arbeiten.

Onlar diğerlerini kurtarmaya çalışırken öldüler.

Sie starben bei dem Versuch, andere zu retten.

Çalışırken mırıldanan birini tanıyor musun?

Kennst du jemanden, der beim Arbeiten summt?

Çeçenler sadece çalışırken başını eğer.

Die Tschetschenen beugen ihre Köpfe nur, wenn sie arbeiten.

Hayatımızın ilk dağında, kariyeri yakalamaya çalışırken

Auf dem ersten Berg unseres Lebens, beim Start der Karriere,

Böylece bir yarışma için anatomiye çalışırken

Während ich also Anatomie für einen Wettkampf lernte,

O çalışırken Tom'un sözünü kesmek istemiyorum.

Ich möchte Tom nicht unterbrechen, während er arbeitet.

Tom beni kurtarmaya çalışırken neredeyse ölüyordu.

Tom wäre bei dem Versuch, mich zu retten, fast umgekommen.

Babamız yurtdışında çalışırken biz buraya geldik.

- Wir kamen her, als unser Vater im Ausland arbeitete.
- Wir sind hergekommen, als unser Vater im Ausland gearbeitet hat.

Onu odadan dışarı çıkmaya çalışırken yakaladım.

Ich habe ihn beim Verlassen des Raumes erwischt.

Tom bahçede çalışırken uzun kollu giyer.

- Tom trägt bei der Gartenarbeit lange Ärmel.
- Tom trägt lange Ärmel, wenn er im Garten arbeitet.

Tom Mary'yi çalışırken rahatsız etmek istemedi.

Tom wollte Maria nicht beim Lernen stören.

Tom Mary'yi kurtarmaya çalışırken hayatını kaybetti.

Tom kam beim Versuch, Maria zu retten, ums Leben.

- Onu yolculuğa çıkmaktan vazgeçirmeye çalışırken zor bir zaman geçirdim.
- Onu yolculuktan vazgeçirmeye çalışırken epey zorlandım.

Es kostete mich einiges an Mühe, ihn von der Reise abzubringen.

Çalışırken yemek yemek iyi bir fikir olmayabilir.

Während des Laufens zu essen ist vielleicht kein so guter Einfall.

Onu nasıl düzelteceğimizi çözmeye çalışırken saatler harcadık.

Wir haben stundenlang überlegt, wie wir das hier regeln können.

Bir dalgıcın büyük bir midyeden inci almaya çalışırken

In einer Geschichte verlor ein Taucher seine Beine,

Tom o ders çalışırken Mary'nin sözünü kesmek istemedi.

Tom wollte Maria nicht beim Lernen stören.

O ona binmeye çalışırken otobüs zaten hareket halindeydi.

Der Bus war bereits in Bewegung, als er versuchte einzusteigen.

Ertesi yıl, Eylau'da, Davout'un birliği , Rus kanadını döndürmeye çalışırken

Im nächsten Jahr in Davlau spielte Davouts Korps erneut eine entscheidende Rolle und

Sükut altındır ama bir yabancı dil öğrenmeye çalışırken değil.

Schweigen ist Gold, aber nicht, wenn man versucht, eine Fremdsprache zu erlernen.

Tom, Mary çalışırken rahatsız etmemek için daha dikkatli olmalıdır.

Tom sollte mehr darauf achthaben, Maria nicht bei der Arbeit zu stören.

Bana bilgisayarımda çalışırken saatlerce oturmanın sırtım için zararlı olduğu söylendi.

Mir wurde gesagt, dass es schlecht für den Rücken sei, stundenlang vor dem Rechner zu sitzen.

Sessizlik altın değerindedir ama sen bir yabancı dil öğrenmeye çalışırken değil.

Schweigen ist Gold, aber nicht, wenn man versucht, eine Fremdsprache zu erlernen.

Ancak, bir dünya haritasında bir şeyler göstermeye çalışırken kartograflar, Mercator'ı nadiren kullanıyorlar.

Die Verzerrung ist minimal, wenn man nah dran ist. Wenn man aber etwas auf einer Weltkarte darstellen möchte, benutzen Kartographen nur selten Mercator.

Siz bir şeyi kanıtlamaya çalışırken, bu onun doğru olduğunu bilmenize yardım eder.

- Wenn Sie versuchen, etwas zu beweisen, hilft es zu wissen, dass es wahr ist.
- Wenn man etwas zu beweisen versucht, dann hilft es zu wissen, dass es stimmt.

Tom Mary'yi top cambazlığı yapmaya çalışırken gördüğünde gülmemek için kendini güçlükle frenledi.

Tom konnte sich kaum das Lachen verkneifen, als er sah, wie Mary versuchte, mit ein paar Bällen zu jonglieren.

2015 yılında şimdiye kadar 2.500'den daha fazla insan Avrupa'ya ulaşmaya çalışırken öldü.

2015 sind bisher 2500 Menschen bei dem Versuch, Europa zu erreichen, ums Leben gekommen.

Bir süpermarkette yarı zamanlı çalışırken, oysa diğerleri değilken bazı müşterileri çok kibar buldum.

Als ich als Teilzeitkraft in einem Supermarkt arbeitete, fand ich, dass einige Kunden freundlich waren, während andere es nicht waren.

- Onun yolculuğu iptal etmesini ikna etmeye çalışarak zor bir zaman geçirdim.
- Onu yolculuktan vazgeçirmeye çalışırken epey zorlandım.

Es kostete mich einiges an Mühe, ihn von der Reise abzubringen.

Efsaneye göre, Fransız besteci Alkan, evindeki çalışmasında, kutsal Yahudi kitabı Talmud'a ulaşmaya çalışırken çöken bir kitaplık tarafından öldürüldü.

Einer Legende zufolge soll der französische Komponist Alkan von einem umstürzenden Bücherregal erschlagen worden sein, als er im Studierzimmer seines Hauses nach dem Talmud, einem heiligen Buch des Judentums, greifen wollte.