Translation of "Mahkeme" in German

0.003 sec.

Examples of using "Mahkeme" in a sentence and their german translations:

Mahkeme ertelendi.

Die Verhandlung ist vertagt.

Mahkeme kararı evde.

Das Urteil liegt vor.

Mahkeme onu ölüme mahkum etti.

Das Gericht verurteilte ihn zum Tode.

Hakim mahkeme kararını okumaya başladı.

Der Richter begann, das Urteil zu verlesen.

Mahkeme oturumu üç saat sürdü.

Die Gerichtsverhandlung dauerte drei Stunden.

Jüri üyeleri mahkeme salonuna geldi.

- Die Geschworenen betraten den Gerichtssaal.
- Die Geschworenen kamen in den Gerichtssaal.

Sanık hırsız şimdi mahkeme huzurunda.

- Dem mutmaßlichen Dieb wird jetzt der Prozess gemacht.
- Der mutmaßliche Dieb steht jetzt vor Gericht.

Tom mahkeme tarafından temize çıkarıldı.

- Tom wurde vom Gericht freigesprochen.
- Tom ist vom Gericht freigesprochen worden.

Mahkeme onu para çalmaktan suçlu buldu.

Der Gerichtshof sprach ihn wegen Gelddiebstahles schuldig.

Mahkeme onu cinayet suçlamasından beraat ettirmiştir.

Das Gericht sprach ihn von der Anklage des Mordes frei.

İki adam askeri mahkeme tarafından yargılandı.

- Die beiden Männer wurden vor ein Militärgericht gestellt.
- Die beiden Männer wurden vors Kriegsgericht gestellt.

Sen hiç mahkeme davasında tanık oldun mu?

- Warst du je Zeuge bei einem Gerichtsverfahren?
- Waren Sie je Zeuge bei einem Gerichtsverfahren?
- Wart ihr jemals Zeugen bei einem Gerichtsverfahren?

Tom polis memurları tarafından çevrilmiş mahkeme salonuna yürüdü.

Tom betrat, umgeben von Polizisten, den Gerichtssaal.

Aralarında davalık durum kalmamıştı fakat mahkeme bitmiyordu bir türlü

Es gab keinen Fall zwischen ihnen, aber das Gericht endete nie

Tom'un davranışı nedeniyle mahkeme Mary'nin hesabının doğru olduğuna inanıyor.

Aufgrund von Tom Verhalten ist das Gericht davon überzeugt, dass Marias Darstellung zutreffend ist.

Askeri mahkeme hapis cezasını reddetti, bu yüzden davası Akranlar Odası'na gitti.

Ein Militärgericht weigerte sich, ein Urteil zu fällen, und so ging sein Fall an die Peer-Kammer.

Tom ve avukatı sadece birkaç dakika önce birlikte mahkeme salonunu terk ettiler.

Tom und sein Anwalt haben den Gerichtssaal gerade vor ein paar Minuten verlassen.

Eski karısı, adamın kendisine 200 metreden fazla yaklaşmasını yasaklayan bir mahkeme emri çıkarttı.

Seine Ex-Frau hatte einen Gerichtsbeschluss erwirkt, der es ihm verbot, ihr näher als 200 Meter zu kommen.