Translation of "Kenara" in German

0.007 sec.

Examples of using "Kenara" in a sentence and their german translations:

Kenara çekilin.

- Zur Seite.
- Geh zur Seite!
- Gehen Sie zur Seite!

Kenara çekil!

Rutsch mal ein Stück!

Kenara çek.

- Fahren Sie hier heran!
- Fahre hier heran!

Kenara kay.

Rutsch mal.

Bir kenara atardı

er würde es wegwerfen

Lütfen kenara çekilin.

- Bitte gehen Sie beiseite.
- Bitte geht beiseite.
- Bitte geh beiseite.

Kenara çekil, lütfen.

Treten Sie zur Seite, bitte.

Tom kenara çekildi.

Tom trat zur Seite.

Kenara çekilir misin?

Könnten Sie zur Seite treten?

Beni bir kenara itti.

Er schob mich zur Seite.

Oyuncaklarını bir kenara bırak.

Räum deine Spielsachen weg.

Kenara çekil. Yolu kapatıyorsun.

Zur Seite! Du stehst im Weg!

Oyuncaklarını bir kenara koy.

Räum deine Spielsachen weg.

Onu bir kenara aldım.

Ich nahm ihn beiseite.

Adam onu bir kenara itti.

Der Mann schob sie zur Seite.

O, kitabı bir kenara bıraktı.

Er legte das Buch beiseite.

Onun geçebilmesi için kenara çekildim.

Ich ging zur Seite, sodass er vorbeigehen konnte.

Tom tüfeği bir kenara koydu.

Tom legte das Gewehr weg.

Tom oyuncaklarını bir kenara koydu.

Tom räumte seine Spielsachen weg.

O bıçağı bir kenara bırak.

Leg das Messer weg.

Onun geçmesi için kenara çekildim.

Ich trat zur Seite, auf dass er passieren könne.

Tom ekipmanı bir kenara koyabilir.

Tom kann das Gerät wegräumen.

Tom polis tarafından kenara çekildi.

Tom wurde von der Polizei angehalten.

Dean, yemeği gerçekten bir kenara bırakabilir.

Dean kann wirklich eine Menge verdrücken.

Lütfen bu sandalyeleri bir kenara koy.

- Bitte stell diese Sessel weg.
- Bitte stell diese Stühle weg.
- Bitte stellt diese Stühle weg!
- Bitte stellen Sie diese Stühle weg!

Bunu benim için bir kenara koy.

Legen Sie das für mich zurück.

Bir kare dört eşit kenara sahiptir.

Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten.

Lütfen onu benim için bir kenara koy.

- Leg es bitte für mich zur Seite.
- Legen Sie es bitte zur Seite für mich!

Onun odaya girmesi için adam kenara çekildi.

Der Mann trat zur Seite, um sie in das Zimmer eintreten zu lassen.

Örgüsünü bir kenara koydu ve ayağa kalktı.

Sie legte ihr Strickzeug beiseite und stand auf.

Tom bir kenara bir sürü para koydu.

Tom hat eine Menge Geld auf die Seite gelegt.

Aklını bir kenara koy ve alışverişe git.

Leg' dein Hirn beiseite und geh einkaufen.

Orada burada bir kenara bırakılmış şeyleri toplamaya başladık.

Von hier und da sammelten wir nicht mehr verwendete Dinge

Tom kitabı bir kenara koydu ve yukarı baktı.

Tom legte das Buch zur Seite und sah auf.

O her hafta beş dolar bir kenara koydu.

Er legte jede Woche ein paar Dollar zur Seite.

O, her ay bir kenara biraz para koyar.

Er legt jeden Monat etwas Geld zur Seite.

Bill, gezisi için bir kenara yüz dolar koydu.

Bill legte 100 Dollar für seine Reise beiseite.

- Gururunu bir kenara bırak!
- Gururunu ayaklar altına alma!

Stolz hilft dir hier nicht.

Biraz yer açmak için kenara çekilebilir misiniz lütfen?

Könnten Sie wohl rücken, um etwas Platz zu schaffen?

Tom Mary onun yanına oturabilsin diye kenara kaydı.

Tom rutschte rüber, damit Maria sich neben ihn setzen konnte.

Tom kenara çekildi ve Mary'nin içeri girmesine izin verdi.

Tom trat zur Seite und ließ Maria hereinkommen.

Tom tabağını bir kenara itti ve yeterince yediğini söyledi.

Tom schob seinen Teller weg und sagte, dass er satt sei.

Dergileri, broşürleri ve benzeri şeyleri bir kenara koymanı istiyorum.

Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen.

Tom gömleğin düğmelerini açtı ve onu bir kenara attı.

Tom knöpfte sich das Hemd auf und warf es zur Seite.

Bir Kaliforniya polisi bir arabayı kenara çekti ve sürücüyle konuştu.

Ein kalifornischer Polizist winkte einen Wagen heraus und sprach mit dem Fahrer.

Bir kapta şeker ve mısır nişastasını çırpın. Bir kenara koyun.

Zucker und Maisstärke in einer Schüssel mit einem Schneebesen schlagen. Beiseite stellen.

, ancak farklılıklarını bir kenara koydular. Birlikte, bir ateşkes imzalandığına ikna ederek

Gemeinsam haben sie einen österreichischen Befehlshaber dazu gebracht, eine wichtige Donaubrücke abzugeben,

Duygular incitmeye başladığında çıkarıp kenara koyabilmek için, kalpte değil bir kolye içinde taşınabilir olmalıydı.

Man sollte Gefühle in einer Halskette tragen können und nicht im Herzen, damit man sie ablegen kann, wenn es beginnt wehzutun.

Sachiko her zaman "Hasta olma ihtimaline karşın bir kenara biraz para koysan iyi olur" derdi.

Sachiko hat immer gesagt: "Für den Fall, dass man krank wird, sollte man besser etwas Geld zur Seite legen."

Gerçek ya da kurgu sorusunu bir kenara bırakırsak, bence hepsi çok karakteristik ve tutarlı bir tavrı

Wenn man die Tatsachen- oder Fiktionsfrage beiseite lässt, drücken sie alle, glaube ich, eine sehr charakteristische