Translation of "Kararımı" in German

0.003 sec.

Examples of using "Kararımı" in a sentence and their german translations:

Kararımı verdim.

Ich habe mich entschieden.

Artık kararımı erteleyemiyorum.

Ich kann meine Entscheidung nicht weiter aufschieben.

Ben kararımı verdim.

Ich habe meine Entscheidung getroffen.

Benim kararımı sorguluyor musun?

- Stellst du meine Entscheidung infrage?
- Stellst du meine Entscheidung in Frage?

Ben kararımı tam vermedim.

Ich habe mich noch nicht so ganz entschieden.

Bir dakika. Henüz kararımı vermedim.

Moment. Ich habe noch nicht entschieden.

Kararımı söylediğine bağlı olarak verdim.

Bei meiner Entscheidung habe ich mich auf das gestützt, was du gesagt hast.

Mary hakkındaki kararımı daha sonra bildireceğim.

Meine Entscheidung hinsichtlich Mary werde ich später bekanntgeben.

Film bitene kadar kararımı askıya alacağım.

Ich werde mit meinem Urteil warten, bis der Film zu Ende ist.

Kendi kararımı vermek için yeterince yaşlıyım.

Ich bin alt genug, um selbst zu entscheiden.

Kararımı bildirmek için ona bir mektup gönderdim.

Ich habe ihm einen Brief geschickt, um ihm meine Entscheidung mitzuteilen.

Mary'nin benimle evlenmesini istemek için kararımı verdim.

Ich habe mich dazu entschlossen, Mary einen Heiratsantrag zu machen.

Tom'a kararımı söylemem gerekene kadar kalan bir saatten daha az zamanım var.

Ich habe nur noch weniger als eine Stunde, bis ich Tom meine Entscheidung mitteilen muss.